الانسان
29

کَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعاجِلَةَ

20

نه، بلكه دوست مى‌دارند دنياى عاجل را.


وَ تَذَرُونَ الْآخِرَةَ

21

و ترك مى‌كنند آخرت را.


وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ ناضِرَةٌ

22

چهره‌هايى در آن روز با طراوت است.


إِلى رَبِّها ناظِرَةٌ

23

به سوى پروردگارش نگاه كننده است.


وَ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ باسِرَةٌ

24

و چهره‌هايى در آن روز عبوسند.


تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِها فاقِرَةٌ

25

مى‌پندارد كه عذاب شكننده بر او خواهد شد.


کَلَّا إِذا بَلَغَتِ التَّراقِيَ

26

نه، چون روح به گلوها رسد.


وَ قِيلَ مَنْۜ راقٍ

27

گفته مى‌شود: كيست نجات دهنده.


وَ ظَنَّ أَنَّهُ الْفِراقُ

28

مى‌پندارد كه آن فراق دنياست.


وَ الْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ

29

و ساقش به ساقش مى‌پيچد.


إِلى رَبِّکَ يَوْمَئِذٍ الْمَساقُ

30

امروز، رفتن به طرف پروردگار توست.


فَلا صَدَّقَ وَ لا صَلَّى

31

پس نه حق را تصديق كرده و نه نماز خوانده است.


وَ لکِنْ کَذَّبَ وَ تَوَلَّى

32

ليكن تكذيب كرده و اغراض نموده است.


ثُمَّ ذَهَبَ إِلى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى

33

سپس به طرف اهل خويش رفته و بر خود مى‌باليد.


أَوْلى لَکَ فَأَوْلى

34

اين حال بر تو سزاوارتر و سزاوارتر است.


ثُمَّ أَوْلى لَکَ فَأَوْلى

35

سپس بر تو سزاوار و سزاوارتر است.


أ يَحْسَبُ الْإِنْسانُ أَنْ يُتْرَکَ سُدىً

36

آيا انسان گمان مى‌كند، كه مهمل رها كرده شود؟


أ لَمْ يَکُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنى

37

آيا نطفه‌اى نبود از منيى كه ريخته مى‌شود؟


ثُمَّ کانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى

38

سپس علقه بود، خدا او را آفريد و تركيب كرد.


فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّکَرَ وَ الْأُنْثى

39

و از او دو جفت مذكر و مؤنث قرار داد.


أ لَيْسَ ذلِکَ بِقادِرٍ عَلى أَنْ يُحْيِي الْمَوْتى

40

آيا آن خدا قادر نيست كه مردگان را زنده كند.


سوره الانسان

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتى عَلَى الْإِنْسانِ حِينٌ مِنْ الدَّهْرِ لَمْ يَکُنْ شَيْئاً مَذْکُوراً

1

بنام خداى رحمان رحيم؛ آيا آمد به انسان وقتى از روزگار كه شى‌ء معنى نبود؟


إِنَّا خَلَقْنا الْإِنْسانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْناهُ سَمِيعاً بَصِيراً

2

ما انسان را از نطفه مختلط آفريديم او را از حالى به حالى منتقل مى‌كنيم پس او را شنوا و بينا گردانديم.


إِنَّا هَدَيْناهُ السَّبِيلَ إِمَّا شاکِراً وَ إِمَّا کَفُوراً

3

ما او را به راه حق هدايت كرده‌ايم شاكر باشد يا ناسپاس.


إِنَّا أَعْتَدْنا لِلْکافِرِينَ سَلاسِلَ وَ أَغْلالاً وَ سَعِيراً

4

ما آماده كرده‌ايم براى كافران زنجيرها و غلها و آتشى افروخته.


إِنَّ الْأَبْرارَ يَشْرَبُونَ مِنْ کَأْسٍ کانَ مِزاجُها کافُوراً

5

حقا كه نيكو كاران مى‌نوشند از شرابى كه آميخته است به كافور مخصوص.


578