العلق
30

سوره التین

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ وَ التِّينِ وَ الزَّيْتُونِ

1

بنام خداى رحمان رحيم؛ قسم به انجير و قسم به زيتون‌


وَ طُورِ سِينِينَ

2

قسم به طور سينا


وَ هذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ

3

قسم به اين سرزمين امن‌


لَقَدْ خَلَقْنا الْإِنْسانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ

4

كه انسان را در بهترين اعتدال آفريديم‌


ثُمَّ رَدَدْناهُ أَسْفَلَ سافِلِينَ

5

سپس او را به پستترين پستها برگردانديم.


إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

6

مگر كسانى كه ايمان آورده و اعمال شايسته كرده‌اند كه آنها راست پاداشى پيوسته‌


فَما يُکَذِّبُکَ بَعْدُ بِالدِّينِ

7

پس چه چيز به تكذيب جزا وادارت مى‌كند.


أ لَيْسَ اللَّهُ بِأَحْکَمِ الْحاکِمِينَ

8

آيا خدا بهترين داوران نيست.


سوره العلق

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّکَ الَّذِي خَلَقَ

1

بنام خداى رحمان رحيم؛ بخوان قرآن را با شروع به نام پروردگارت كه آفريد


خَلَقَ الْإِنْسانَ مِنْ عَلَقٍ

2

انسان را از خون بسته آفريد


اقْرَأْ وَ رَبُّکَ الْأَکْرَمُ

3

بخوان قرآن را كه پروردگارت عطا كننده‌تر است‌


الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ

4

خدايى كه با قلم تعليم كرد.


عَلَّمَ الْإِنْسانَ ما لَمْ يَعْلَمْ

5

انسان را آنچه نمى‌دانست آموخت‌


کَلَّا إِنَّ الْإِنْسانَ لَيَطْغى

6

لكن انسان طغيان مى‌كند


أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى

7

زيرا كه خود را بى نياز مى‌پندارد


إِنَّ إِلى رَبِّکَ الرُّجْعى

8

حقا كه بازگشت به سوى پروردگار تو است‌


أ رَأَيْتَ الَّذِي يَنْهى

9

خبر بده از كسى كه نهى مى‌كند (از نماز)


عَبْداً إِذا صَلَّى

10

بنده‌اى را وقتى كه نماز مى‌خواند


أ رَأَيْتَ إِنْ کانَ عَلَى الْهُدى

11

خبر بده: اگر آن بنده بر هدايت باشد


أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوى

12

يا امر به تقوى كند؟


أ رَأَيْتَ إِنْ کَذَّبَ وَ تَوَلَّى

13

خبر بده كه اگر نهى كننده حق را تكذيب و از آن رو گرداند


أ لَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرى

14

آيا ندانسته است كه خدا مى‌بيند.


کَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِ

15

نه، اگر بس نكند حتما از پيشانى او مى‌گيريم.


ناصِيَةٍ کاذِبَةٍ خاطِئَةٍ

16

پيشانيى كه دروغگو و خطا كار است.


فَلْيَدْعُ نادِيَهُ

17

پس (بيارى) بخواند اهل مجلس خود را


سَنَدْعُ الزَّبانِيَةَ

18

مى‌خوانيم مأموران آتش را


کَلَّا لا تُطِعْهُ وَ اسْجُدْ وَ اقْتَرِبْ

19

نه، از او اطاعت نكن. سجده كن و به خدا نزديك باش‌


597