المعارج
29

فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هاهُنا حَمِيمٌ

35

پس امروز در اينجا براى او مهربانى نيست.


وَ لا طَعامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ

36

و نه طعامى مگر از چرك.


لا يَأْکُلُهُ إِلَّا الْخاطِؤُنَ

37

نمى‌خورد آن را مگر خطا كاران.


فَلا أُقْسِمُ بِما تُبْصِرُونَ

38

پس قسم مى‌خورم به آنچه مى‌بينيد.


وَ ما لا تُبْصِرُونَ

39

و به آنچه نمى‌بينيد.


إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ کَرِيمٍ

40

كه اين قرآن قول پيامبر بزرگوارى است.


وَ ما هُوَ بِقَوْلِ شاعِرٍۚ قَلِيلاً ما تُؤْمِنُونَ

41

سخن شاعرى نيست، بسيار كم ايمان مى‌آوريد.


وَ لا بِقَوْلِ کاهِنٍۚ قَلِيلاً ما تَذَکَّرُونَ

42

سخن كاهنى نيست، بسيار كم متذكر مى‌شويد.


تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعالَمِينَ

43

نازل شده است از جانب رب العالمين.


وَ لَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنا بَعْضَ الْأَقاوِيلِ

44

اگر بر ما بعضى گفته‌ها را دروغ بندد.


لَأَخَذْنا مِنْهُ بِالْيَمِينِ

45

حتما از راست او مى‌گيريم.


ثُمَّ لَقَطَعْنا مِنْهُ الْوَتِينَ

46

سپس رگ گردنش را قطع مى‌كنيم.


فَما مِنْکُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حاجِزِينَ

47

كسى از شما از او مانع نتواند شد.


وَ إِنَّهُ لَتَذْکِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ

48

قرآن تذكر است براى اهل تقوى.


وَ إِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْکُمْ مُکَذِّبِينَ

49

مى‌دانيم كه بعضى از شما تكذيب كننده‌ايد.


وَ إِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْکافِرِينَ

50

قرآن بر كافران حسرت خواهد بود.


وَ إِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ

51

قرآن حق ثابت است.


فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّکَ الْعَظِيمِ

52

پس نام خدايت را تسبيح كند.


سوره المعارج

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ سَأَلَ سائِلٌ بِعَذابٍ واقِعٍ

1

بنام خداى رحمان رحيم؛ خواهنده‌اى عذاب حتمى را از خدا خواست.


لِلْکافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دافِعٌ

2

عذابى كه مخصوص كفار است و دفع كننده‌اى ندارد.


مِنْ اللَّهِ ذِي الْمَعارِجِ

3

از جانب خداى صاحب درجات.


تَعْرُجُ الْمَلائِکَةُ وَ الرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ کانَ مِقْدارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ

4

ملائكه و روح به طرف خدا بالا مى‌روند در روزى كه مقدار آن پنجاه هزار سال است.


فَاصْبِرْ صَبْراً جَمِيلاً

5

پس صبر كن صبرى نيكو.


إِنَّهُم يَرَوْنَهُ بَعِيداً

6

مشركان قيامت را ناشدنى مى‌دانند.


وَ نَراهُ قَرِيباً

7

و ما آن را محقق مى‌بينيم.


يَوْمَ تَکُونُ السَّماءُ کَالْمُهْلِ

8

روزى كه آسمان مانند فلز مذاب شود.


وَ تَکُونُ الْجِبالُ کَالْعِهْنِ

9

و كوه‌ها مانند پشم رنگارنگ گردد.


وَ لا يَسْئَلُ حَمِيمٌ حَمِيماً

10

سؤال نمى‌كند دوستى از حال دوستى.


568