النازعات
30

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفازاً

31

حقا كه متقيان را نجاتى هست‌


حَدائِقَ وَ أَعْناباً

32

باغها و تاكهايى‌


وَ کَواعِبَ أَتْراباً

33

و زنان سينه بر آمده، و همسال با شوهران‌


وَ کَأْساً دِهاقاً

34

و كاسه‌اى پر از شراب‌


لا يَسْمَعُونَ فِيها لَغْواً وَ لا کِذَّاباً

35

در آنجا نه بيهوده‌اى مى‌شنوند و نه تكذيب همديگر.


جَزاءً مِنْ رَبِّکَ عَطاءً حِساباً

36

پاداش و عطائى است از خدا، به حساب‌


رَبِّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُمَا الرَّحْمنِۖ لا يَمْلِکُونَ مِنْهُ خِطاباً

37

پروردگار آسمانها و زمين است كه از طرف او به سخن گفتن مجاز نيستند


يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَ الْمَلائِکَةُ صَفًّاۖ لا يَتَکَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمنُ وَ قالَ صَواباً

38

روزى كه روح و فرشتگان صف به صف مى‌ايستند، سخن نمى‌گويند مگر آن كس كه خداى رحمان به او اجازه دهد و حرف راست بگويد


ذلِکَ الْيَوْمُ الْحَقُّۖ فَمَنْ شاءَ اتَّخَذَ إِلى رَبِّهِ مَآباً

39

آن روز حتمى است، هر كه بخواهد به سوى پروردگارش رجوع صحيحى اتخاذ كند


إِنَّا أَنْذَرْناکُمْ عَذاباً قَرِيباً يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ ما قَدَّمَتْ يَداهُ وَ يَقُولُ الْکافِرُ يا لَيْتَنِي کُنْتُ تُراباً

40

ما شما را از عذابى نزديك بيم داديم، روزى كه انسان به آنچه دو دستش فرستاده است مى‌نگرد و كافر مى‌گويد: اى كاش خاك مى‌بودم.


سوره النازعات

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ وَ النَّازِعاتِ غَرْقاً

1

بنام خداى رحمان رحيم؛ قسم به كنندگانى كه به شدت مى‌كنند


وَ النَّاشِطاتِ نَشْطاً

2

و قسم به خارج شوندگان، خارج شدنى‌


وَ السَّابِحاتِ سَبْحاً

3

و قسم به شنا كنندگان شنا كردنى‌


فَالسَّابِقاتِ سَبْقاً

4

پس قسم به سبقت كنندگان سبقت كردنى‌


فَالْمُدَبِّراتِ أَمْراً

5

پس قسم به تدبير كنندگان فرمان مخصوص خدا


يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

6

ياد كن روزى را كه لرزنده مى‌لرزد.


تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

7

زلزله دومى آن را تعقيب مى‌كند.


قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ واجِفَةٌ

8

دلهايى در آن روز مضطرب و ترسانند


أَبْصارُها خاشِعَةٌ

9

چشمهاى آنها ذليل است‌


يَقُولُونَ أ إِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحافِرَةِ

10

مشركان مى‌گويند: آيا ما به حالت اول بر خواهيم گشت؟


أ إِذا کُنَّا عِظاماً نَخِرَةً

11

آيا وقتى كه استخوانهاى پوسيده شويم؟!


قالُوا تِلْکَ إِذاً کَرَّةٌ خاسِرَةٌ

12

گفتند: آن رجوع در آن صورت رجوع زيانبارى است‌


فَإِنَّما هِيَ زَجْرَةٌ واحِدَةٌ

13

قيامت فقط يك راندن با صيحه است‌


فَإِذا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ

14

آن گاه مردم در روى زمين باشند.


هَلْ أَتاکَ حَدِيثُ مُوسى

15

آيا حكايت موسى را شنيده‌اى؟


583