غافر
24

وَ تَرَى الْمَلائِکَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْۚ وَ قُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّۚ وَ قِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ

75

مى‌بينى ملائكه را كه در اطراف عرش، آن را احاطه كرده‌اند، تسبيح و حمد مى‌كنند، ميان مردم به حق داورى مى‌شود، گفته شود: حمد خدا راست كه رب العالمين است.


سوره غافر

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ حم

1

بنام خداى رحمان رحيم؛ حاء ميم.


تَنْزِيلُ الْکِتابِ مِنْ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ

2

اين كتاب از جانب خداى توانا و دانا نازل شده است.


غافِرِ الذَّنْبِ وَ قابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقابِ ذِي الطَّوْلِۖ لا إِلهَ إِلَّا هُوَۖ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ

3

(خدايى كه) آمرزنده گناه و پذيرنده توبه، سخت عذاب، صاحب نعمت طولانى است جز او معبودى نيست، بازگشت به سوى اوست.


ما يُجادِلُ فِي آياتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِينَ کَفَرُوا فَلا يَغْرُرْکَ تَقَلُّبُهُمْ فِي الْبِلادِ

4

در آيات خدا مجادله نميكند مگر آنان كه حق را انكار كرده‌اند، تصرفشان (در كارها) در ديارشان تو را نفريبد.


کَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَ الْأَحْزابُ مِنْ بَعْدِهِمْۖ وَ هَمَّتْ کُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُۖ وَ جادَلُوا بِالْباطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ فَکَيْفَ کانَ عِقابِ

5

پيش از اهل مكه، قوم نوح و بعد از آنها، احزاب شرك، آيات خدا را تكذيب كردند و هر امت قصد كرد تا پيامبرش را بگيرد، با باطل مجادله كردند تا حق را با آن ساقط كنند آنها را گرفتم، عقاب من چگونه بود؟


وَ کَذلِکَ حَقَّتْ کَلِمَةُ رَبِّکَ عَلَى الَّذِينَ کَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحابُ النَّارِ

6

اين چنين عذاب پروردگارت بر كافران قطعى شد كه آنها اهل آتش هستند.


الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَ مَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَ يَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنا وَسِعْتَ کُلَّ شَيْ‏ءٍ رَحْمَةً وَ عِلْماً فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تابُوا وَ اتَّبَعُوا سَبِيلَکَ وَ قِهِمْ عَذابَ الْجَحِيمِ

7

ملائكه‌اى كه عرش را حمل مى‌كنند و ملائكه‌اى كه در اطراف آنند، خدا را تسبيح و حمد مى‌گويند و باو ايمان مى‌آورند و براى اهل ايمان آمرزش مى‌خواهند كه خدايا به هر چيز با رحمت و علم احاطه كرده‌اى، بيامرز كسانى را كه به سوى تو برگشته و تابع راه تو شده‌اند و آنها را از عذاب جحيم حفظ كن.


467