یس
22

وَ لَوْ يُؤاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِما کَسَبُوا ما تَرَکَ عَلى ظَهْرِها مِنْ دَابَّةٍ وَ لکِنْ يُؤَخِّرُهُمْ إِلى أَجَلٍ مُسَمًّىۖ فَإِذا جاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ کانَ بِعِبادِهِ بَصِيراً

45

اگر خدا مردم را در مقابل عملشان مؤاخذه مى‌كرد در روى زمين جنبنده‌اى نمى‌گذاشت ليكن آنها را تا رسيدن وقت معين به تأخير مى‌اندازد و چون اجلشان بيايد خدا به بندگان خويش بيناست.


سوره یس

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ يس

1

بنام خداى رحمان رحيم؛ يا، سين.


وَ الْقُرْآنِ الْحَکِيمِ

2

قسم به قرآن پر از مصلحت.


إِنَّکَ لَمِنْ الْمُرْسَلِينَ

3

كه تو حتما از پيامبرانى.


عَلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ

4

(تو) بر راه راستى.


تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ

5

نازل شده خداى توانا و مهربان است.


لِتُنْذِرَ قَوْماً ما أُنْذِرَ آباؤُهُمْ فَهُمْ غافِلُونَ

6

تا انذار كنى قومى را كه پدران آنها انذار نشده‌اند، پس آن قوم غافلند.


لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلى أَکْثَرِهِمْ فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ

7

وعده عذاب بر بسيارى از آنها حتمى شده، آنها ايمان نمى‌آورند.


إِنَّا جَعَلْنا فِي أَعْناقِهِمْ أَغْلالاً فَهِيَ إِلَى الْأَذْقانِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ

8

ما بر گردنهاشان زنجيرهايى قرار داده‌ايم كه تا به چانه‌هايشان رسيده و آنها سر بالا گرفته شده‌اند.


وَ جَعَلْنا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَ مِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْناهُمْ فَهُمْ لا يُبْصِرُونَ

9

و ما از جلو آنها سدى قرار داده‌ايم و از پس آنها سدى، آنها را پوشانيده‌ايم و آنها نمى‌بينند.


وَ سَواءٌ عَلَيْهِمْ أ أَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لا يُؤْمِنُونَ

10

برابر است بر آنها، چه بترسانى و چه نترسانى، ايمان نمى‌آورند.


إِنَّما تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّکْرَ وَ خَشِيَ الرَّحْمنَ بِالْغَيْبِۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَ أَجْرٍ کَرِيمٍ

11

فقط كسى را مى‌ترسانى كه تابع قرآن باشد و از خداى رحمن در نهان بترسد، او را به آمرزش بزرگ و پاداشى خوشايند مژده ده.


إِنَّا نَحْنُ نُحْيِ الْمَوْتى وَ نَکْتُبُ ما قَدَّمُوا وَ آثارَهُمْ وَ کُلَّ شَيْ‏ءٍ أَحْصَيْناهُ فِي إِمامٍ مُبِينٍ

12

ما مردگان را زنده مى‌كنيم و آنچه را كه از پيش فرستاده‌اند و آثارشان را مى‌نويسم و شمارش هر چيز را در كتابى آشكار تمام كرده‌ايم.


440