سوره الحجر
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Alif-Lām-Rā Tilka 'Āyātu Al-Kitābi Wa Qur'ānin Mubīnin
1بنام خداوند بخشاينده مهربان؛ اين است آيتهاى كتاب و قرآنى آشكار
Rubamā Yawaddu Al-Ladhīna Kafarū Law Kānū Muslimīna
2بسا دوست دارند آنان كه كفر ورزيدند كاش مىبودند مسلمانان
Dharhum Ya'kulū Wa Yatamatta`ū Wa Yulhihimu Al-'Amalu Fasawfa Ya`lamūna
3بگذارشان بخورند و كام روا دارند و سرگرمشان سازد آرزو پس زود است بدانند
Wa Mā 'Ahlaknā Min Qaryatin 'Illā Wa Lahā Kitābun Ma`lūmun
4و نابود نكرديم شهرى را جز آنكه بود آن را كتابى دانسته
Mā Tasbiqu Min 'Ummatin 'Ajalahā Wa Mā Yasta'khirūna
5نه پيشى گيرد امتى سرآمد خويش را و نه پس افتد
Wa Qālū Yā 'Ayyuhā Al-Ladhī Nuzzila `Alayhi Adh-Dhikru 'Innaka Lamajnūnun
6و گفتند اى آنكه فرود آورده شده است بر او قرآن همانا تويى ديوانه
Lawmā Ta'tīnā Bil-Malā'ikati 'In Kunta Mina Aş-Şādiqīna
7چرا نياورى ما را به فرشتگان اگر هستى از راستگويان
Mā Nunazzilu Al-Malā'ikata 'Illā Bil-Ĥaqqi Wa Mā Kānū 'Idhāan Munžarīna
8نمىفرستيم فرشتگان را جز به حق و نيستند در آن هنگام مهلتدادگان
'Innā Naĥnu Nazzalnā Adh-Dhikra Wa 'Innā Lahu Laĥāfižūna
9همانا ما فرستاديم قرآن را و همانا مائيم مر آن را نگهدارندگان
Wa Laqad 'Arsalnā Min Qablika Fī Shiya`i Al-'Awwalīna
10و همانا فرستاديم پيش از تو در تودههاى پيشينيان
Wa Mā Ya'tīhim Min Rasūlin 'Illā Kānū Bihi Yastahzi'ūna
11و نيامدشان فرستادهاى جز آنكه بودند بدو استهزاءكنندگان
Kadhālika Naslukuhu Fī Qulūbi Al-Mujrimīna
12بدينسان بميرانيمش در دلهاى گنهكاران
Lā Yu'uminūna Bihi Wa Qad Khalat Sunnatu Al-'Awwalīna
13ايمان نيارند بدان حالى كه گذشت آئين پيشينيان
Wa Law Fataĥnā `Alayhim Bābāan Mina As-Samā'i Fažallū Fīhi Ya`rujūna
14و اگر بگشائيم بر ايشان درى را از آسمان پس آغاز كنند در آن بالا روند
Laqālū 'Innamā Sukkirat 'Abşārunā Bal Naĥnu Qawmun Masĥūrūna
15هر آينه گويند جز اين نيست كه چشمبند شديم بلكه مائيم گروهى جادوشدگان
Wa Laqad Ja`alnā Fī As-Samā'i Burūjāan Wa Zayyannāhā Lilnnāžirīna
16و همانا نهاديم در آسمان برجهايى و آراستيم آنها را براى بينندگان
Wa Ĥafižnāhā Min Kulli Shayţānin Rajīmin
17و حفظ كرديم آنها را از هر شيطانى راندهشده
'Illā Mani Astaraqa As-Sam`a Fa'atba`ahu Shihābun Mubīnun
18مگر آنكه بدزدد شنيدن را (دزدكى شنود) كه در پيش افتد شهابى آشكار
Wa Al-'Arđa Madadnāhā Wa 'Alqaynā Fīhā Rawāsiya Wa 'Anbatnā Fīhā Min Kulli Shay'in Mawzūnin
19و زمين را گسترانيديم و افكنديم در آن لنگرهايى و رويانيديم در آن از هر چيزى زيبا
Wa Ja`alnā Lakum Fīhā Ma`āyisha Wa Man Lastum Lahu Birāziqīna
20و قرار داديم براى شما در آن روزيهايى (زندگيهايى) و آن كس را كه نيستيد مرا او را روزىدهندگان
Wa 'In Min Shay'in 'Illā `Indanā Khazā'inuhu Wa Mā Nunazziluhu 'Illā Biqadarin Ma`lūmin
21و نيست چيزى جز آنكه نزد ما است گنجهايش و نفرستيمش مگر به اندازه دانسته
Wa 'Arsalnā Ar-Riyāĥa Lawāqiĥa Fa'anzalnā Mina As-Samā'i Mā'an Fa'asqaynākumūhu Wa Mā 'Antum Lahu Bikhāzinīna
22و فرستاديم بادها را آبستنكنندگان پس فرود آورديم از آسمان آبى پس نوشانيديمش به شما و نبوديد آن را اندوزندگان
Wa 'Innā Lanaĥnu Nuĥyī Wa Numītu Wa Naĥnu Al-Wārithūna
23و همانا ما زنده كنيم و بميرانيم و مائيم ارثبرندگان
Wa Laqad `Alimnā Al-Mustaqdimīna Minkum Wa Laqad `Alimnā Al-Musta'khirīna
24و همانا دانستيم پيشينيان را از شما و دانستيم پس آيندگان را
Wa 'Inna Rabbaka Huwa Yaĥshuruhum 'Innahu Ĥakīmun `Alīmun
25و همانا پروردگار تو برانگيزاندشان همانا او است حكيم دانا
Wa Laqad Khalaqnā Al-'Insāna Min Şalşālin Min Ĥama'iin Masnūnin
26و همانا آفريديم انسان را از گل خشك از گلى تيره ريختهشده
Wa Al-Jānna Khalaqnāhu Min Qablu Min Nāri As-Samūmi
27و جن را بيافريديم از پيش از آتشى كه بوى او است كشنده
Wa 'Idh Qāla Rabbuka Lilmalā'ikati 'Innī Khāliqun Basharāan Min Şalşālin Min Ĥama'iin Masnūnin
28و هنگامى كه گفت پروردگار تو به فرشتگان كه همانا منم آفريننده بشرى از گل خشك از گلى تيرهرنگ ريختهشده
Fa'idhā Sawwaytuhu Wa Nafakhtu Fīhi Min Rūĥī Faqa`ū Lahu Sājidīna
29پس گاهى كه آراستمش و دميدم در او از روح خويش پس بيفتيد برايش سجدهكنان
Fasajada Al-Malā'ikatu Kulluhum 'Ajma`ūna
30پس سجده كردند فرشتگان همگى با هم
'Illā 'Iblīsa 'Abá 'An Yakūna Ma`a As-Sājidīna
31جز ابليس كه سرپيچيد از آنكه باشد با سجده كنندگان
Qāla Yā 'Iblīsu Mā Laka 'Allā Takūna Ma`a As-Sājidīna
32گفت اى ابليس چه شدت كه نبودى با سجده كنندگان
Qāla Lam 'Akun Li'sjuda Libasharin Khalaqtahu Min Şalşālin Min Ĥama'iin Masnūnin
33گفت نيستم من كه سجده كنم براى بشرى كه آفريدى او را از گلى خشك از گل تيره ريختهشده
Qāla Fākhruj Minhā Fa'innaka Rajīmun
34گفت پس برون شو از آن كه تويى رانده شده
Wa 'Inna `Alayka Al-La`nata 'Ilá Yawmi Ad-Dīni
35و همانا بر تو است لعنت من تا روز دين
Qāla Rabbi Fa'anžirnī 'Ilá Yawmi Yub`athūna
36گفت پروردگارا مهلتم ده تا روزى كه برانگيخته شوند
Qāla Fa'innaka Mina Al-Munžarīna
37گفت همانا تويى از مهلتدادگان
'Ilá Yawmi Al-Waqti Al-Ma`lūmi
38تا روز هنگام دانسته
Qāla Rabbi Bimā 'Aghwaytanī La'uzayyinanna Lahum Fī Al-'Arđi Wa La'ughwiyannahum 'Ajma`īna
39گفت پروردگارا بدانكه گمراهم كردى همانا آرايش دهم براى ايشان در زمين و هر آينه گمراهشان كنم همگى
'Illā `Ibādaka Minhumu Al-Mukhlaşīna
40جز بندگان تو از ايشان آن ناآلودگان (پاكشدگان)
Qāla Hādhā Şirāţun `Alayya Mustaqīmun
41گفت اين است راهى بر من راست
'Inna `Ibādī Laysa Laka `Alayhim Sulţānun 'Illā Mani Attaba`aka Mina Al-Ghāwīna
42كه بندگانم را نباشدت بر ايشان فرمانروائيى مگر آنكه پيرويت كند از گمراهان
Wa 'Inna Jahannama Lamaw`iduhum 'Ajma`īna
43و همانا دوزخ است وعدهگاه آنان همگى
Lahā Sab`atu 'Abwābin Likulli Bābin Minhum Juz'un Maqsūmun
44براى آن است هفت در هر درى را است از ايشان بخشى جداگانه
'Inna Al-Muttaqīna Fī Jannātin Wa `Uyūnin
45همانا پرهيزكارانند در باغها و چشمهسارهايى
Adkhulūhā Bisalāmin 'Āminīna
46درآئيدش به سلامت بر آسودگان
Wa Naza`nā Mā Fī Şudūrihim Min Ghillin 'Ikhwānāan `Alá Sururin Mutaqābilīna
47و برافكنديم آنچه در سينههاى ايشان است از كينه برادرانند بر تختهايى روى بروى
Lā Yamassuhum Fīhā Naşabun Wa Mā Hum Minhā Bimukhrajīna
48نزديك بديشان نشود رنجى و نباشند از آن برونراندگان
Nabbi' `Ibādī 'Annī 'Anā Al-Ghafūru Ar-Raĥīmu
49آگهى ده بندگانم را كه منم آمرزنده مهربان
Wa 'Anna `Adhābī Huwa Al-`Adhābu Al-'Alīmu
50و آنكه عذاب من است آن عذاب دردناك
Wa Nabbi'hum `An Đayfi 'Ibrāhīma
51و آگهيشان ده از ميهمانان ابراهيم
'Idh Dakhalū `Alayhi Faqālū Salāmāan Qāla 'Innā Minkum Wajilūna
52هنگامى كه درآمدند بر او پس گفتند سلامى گفت همانا مائيم از شما هراسان
Qālū Lā Tawjal 'Innā Nubashshiruka Bighulāmin `Alīmin
53گفتند بيم مدار همانا نويديت دهيم به فرزندى دانا
Qāla 'Abashshartumūnī `Alá 'An Massaniya Al-Kibaru Fabima Tubashshirūna
54گفت آيا نويد دهيدم با آنكه مرا رسيده است پيرى پس به چه نويدم دهيد
Qālū Bashsharnāka Bil-Ĥaqqi Falā Takun Mina Al-Qāniţīna
55گفتند بشارت آورديمت به حق پس نباش از نوميدان
Qāla Wa Man Yaqnaţu Min Raĥmati Rabbihi 'Illā Ađ-Đāllūna
56گفت كيست كه نوميد شود از رحمت پروردگار خويش مگر گمراهان
Qāla Famā Khaţbukum 'Ayyuhā Al-Mursalūna
57گفت پس چيست كار شما اى فرستادگان
Qālū 'Innā 'Ursilnā 'Ilá Qawmin Mujrimīna
58گفتند همانا فرستاده شديم بسوى قومى گنهكار
'Illā 'Āla Lūţin 'Innā Lamunajjūhum 'Ajma`īna
59مگر خاندان لوط كه نجات دهندهايم ايشان را همگى
'Illā Amra'atahu Qaddarnā 'Innahā Lamina Al-Ghābirīna
60مگر زنش مقدر كرديم كه او است از گذشتگان
Falammā Jā'a 'Āla Lūţin Al-Mursalūna
61پس گاهى كه آمدند خاندان لوط را فرستادگان
Qāla 'Innakum Qawmun Munkarūna
62گفت همانا شمائيد گروهى ناشناختگان
Qālū Bal Ji'nāka Bimā Kānū Fīhi Yamtarūna
63گفتند بلكه آورديمت بدانچه بودند در آن شك مىآوردند
Wa 'Ataynāka Bil-Ĥaqqi Wa 'Innā Laşādiqūna
64و آورديمت حق را و همانا مائيم راستگويان
Fa'asri Bi'ahlika Biqiţ`in Mina Al-Layli Wa Attabi` 'Adbārahum Wa Lā Yaltafit Minkum 'Aĥadun Wa Amđū Ĥaythu Tu'umarūna
65پس رهسپار شو با خاندان خويش در پارهاى از شب و پيروى كن پشتهاى ايشان را و برنگردد از شما كسى و بگذريد آنجا كه فرمان داده شويد
Wa Qađaynā 'Ilayhi Dhālika Al-'Amra 'Anna Dābira Hā'uulā' Maqţū`un Muşbiĥīna
66و بگذرانديم بسويش اين امر را كه دنباله آنان است بريده به بامداد درآيندگان
Wa Jā'a 'Ahlu Al-Madīnati Yastabshirūna
67و آمدند مردم شهر شادمانىكنان
Qāla 'Inna Hā'uulā' Đayfī Falā Tafđaĥūni
68گفت همانا اينان ميهمانان منند پس رسوايم نكنيد
Wa Attaqū Allaha Wa Lā Tukhzūni
69و بترسيد خدا را و خوارم نسازيد
Qālū 'Awalam Nanhaka `Ani Al-`Ālamīna
70گفتند آيا نهى نكرديم تو را از جهانيان
Qāla Hā'uulā' Banātī 'In Kuntum Fā`ilīna
71گفت اينك دختران من اگر هستيد كنندگان
La`amruka 'Innahum Lafī Sakratihim Ya`mahūna
72به جان تو اينانند در مستى خويش فروروندگان
Fa'akhadhat/humu Aş-Şayĥatu Mushriqīna
73پس بگرفتشان خروش حالى كه خورشيد بود تابنده بر ايشان
Faja`alnā `Āliyahā Sāfilahā Wa 'Amţarnā `Alayhim Ĥijāratan Min Sijjīlin
74پس گردانيديم زيرش را رويش و باريديم بر ايشان سنگى از سجيل
'Inna Fī Dhālika La'āyātin Lilmutawassimīna
75همانا در اين است آيتهايى براى هوشمندان
Wa 'Innahā Labisabīlin Muqīmin
76و همانا آن به راهى است استوار (پايدار)
'Inna Fī Dhālika La'āyatan Lilmu'uminīna
77همانا در اين است آيتى براى مؤمنان
Wa 'In Kāna 'Aşĥābu Al-'Aykati Lažālimīna
78و هر چند بودند ياران ايكه همانا ستمگران
Fāntaqamnā Minhum Wa 'Innahumā Labi'imāmin Mubīnin
79پس كين كشيديم از ايشان و همانا آنانند پيشوايى آشكار
Wa Laqad Kadhdhaba 'Aşĥābu Al-Ĥijri Al-Mursalīna
80و همانا تكذيب كردند ياران حجر فرستادگان را
Wa 'Ātaynāhum 'Āyātinā Fakānū `Anhā Mu`riđīna
81و آورديمشان آيتهاى خويش را پس بودند از آنها روىگردانان
Wa Kānū Yanĥitūna Mina Al-Jibāli Buyūtāan 'Āminīna
82و بودند مىتراشيدند از كوهها خانههايى بر آسودگان
Fa'akhadhat/humu Aş-Şayĥatu Muşbiĥīna
83پس بگرفتشان خروش گاهى كه بودند بامدادكنندگان
Famā 'Aghná `Anhum Mā Kānū Yaksibūna
84پس بىنياز نكرد از ايشان چيزى آنچه بودند فراهم مىآوردند
Wa Mā Khalaqnā As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Wa Mā Baynahumā 'Illā Bil-Ĥaqqi Wa 'Inna As-Sā`ata La'ātiyatun Fāşfaĥi Aş-Şafĥa Al-Jamīla
85و نيافريديم آسمانها و زمين را و آنچه ميان آنها است جز به حق و همانا ساعت است آينده پس بگذر گذشتى نكو
'Inna Rabbaka Huwa Al-Khallāqu Al-`Alīmu
86همانا پروردگار تو است آفريننده دانا
Wa Laqad 'Ātaynāka Sab`āan Mina Al-Mathānī Wa Al-Qur'āna Al-`Ažīma
87و همانا آورديم تو را هفت تا از بندها و قرآنى بزرگ
Lā Tamuddanna `Aynayka 'Ilá Mā Matta`nā Bihi 'Azwājāan Minhum Wa Lā Taĥzan `Alayhim Wa Akhfiđ Janāĥaka Lilmu'uminīna
88باز مكن (برمكش) ديدگان خويش را بسوى آنچه بهره داديم مردانى از ايشان را و اندوهگين نباش بر آنان و بخوابان بال خويش را براى مؤمنان
Wa Qul 'Innī 'Anā An-Nadhīru Al-Mubīnu
89و بگو منم همانا آن بيمدهنده آشكار
Kamā 'Anzalnā `Alá Al-Muqtasimīna
90بدانسان كه فرستاديم بر بخشكنندگان
Al-Ladhīna Ja`alū Al-Qur'āna `Iđīna
91آنان كه گردانيدند قرآن را بخشهايى
Fawarabbika Lanas'alannahum 'Ajma`īna
92پس سوگند به پروردگارت همانا بپرسيمشان همگى
`Ammā Kānū Ya`malūna
93از آنچه بودند مىكردند
Fāşda` Bimā Tu'umaru Wa 'A`riđ `Ani Al-Mushrikīna
94پس بانگ درده بدانچه مأمور شوى و روى برگردان از شركورزان
'Innā Kafaynāka Al-Mustahzi'īna
95همانا ما نگهداشتيمت از استهزاءكنندگان
Al-Ladhīna Yaj`alūna Ma`a Allāhi 'Ilahāan 'Ākhara Fasawfa Ya`lamūna
96آنان كه قرار دهند با خدا خداوند ديگرى پس زود است بدانند
Wa Laqad Na`lamu 'Annaka Yađīqu Şadruka Bimā Yaqūlūna
97و همانا مىدانيم تو را تنگ همىآيد سينه بدانچه گويند
Fasabbiĥ Biĥamdi Rabbika Wa Kun Mina As-Sājidīna
98پس تسبيح كن به سپاس پروردگار خويش و باش از سجده كنندگان
Wa A`bud Rabbaka Ĥattá Ya'tiyaka Al-Yaqīnu
99و پرستش كن پروردگار خويش را تا بيايدت يقين