قرآن عثمان طه

سوره الدخان

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Ĥā-Mīm

1

بنام خداوند بخشاينده مهربان‌؛ حم


Wa Al-Kitābi Al-Mubīni

2

سوگند به كتاب آشكار


'Innā 'Anzalnāhu Fī Laylatin Mubārakatin 'Innā Kunnā Mundhirīna

3

كه ما فرستاديمش همانا در شبى فرخنده كه ما بوديم هر آينه بيم‌دهندگان


Fīhā Yufraqu Kullu 'Amrin Ĥakīmin

4

در آن جدا گردد هر كارى استوار


'Amrāan Min `Indinā 'Innā Kunnā Mursilīna

5

كارى از نزد ما همانا مائيم فرستندگان


Raĥmatan Min Rabbika 'Innahu Huwa As-Samī`u Al-`Alīmu

6

رحمتى از پروردگار تو كه او است شنواى دانا


Rabbi As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā 'In Kuntum Mūqinīna

7

پروردگار آسمانها و زمين و آنچه ميان آنها است اگر هستيد يقين‌دارندگان


Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Yuĥyī Wa Yumītu Rabbukum Wa Rabbu 'Ābā'ikumu Al-'Awwalīna

8

نيست خدايى جز او زنده كند و بميراند پروردگار شما و پروردگار پدران شما پيشينيان


Bal Hum Fī Shakkin Yal`abūna

9

بلكه ايشانند در شكى بازى‌كنان


Fārtaqib Yawma Ta'tī As-Samā'u Bidukhānin Mubīnin

10

پس چشم به راه باش روزى را كه بيارد آسمان دودى آشكار


Yaghshá An-Nāsa Hādhā `Adhābun 'Alīmun

11

فراگيرد مردم را اين است عذابى دردناك


Rabbanā Akshif `Annā Al-`Adhāba 'Innā Mu'uminūna

12

پروردگارا بگشاى از ما عذاب را كه مائيم ايمان‌آرندگان


'Anná Lahumu Adh-Dhikrá Wa Qad Jā'ahum Rasūlun Mubīnun

13

كجا است ايشان را ياد آوردن و بيامدشان فرستاده‌اى آشكار


Thumma Tawallawā `Anhu Wa Qālū Mu`allamun Majnūnun

14

پس روى برتافتند از او و گفتند آموخته‌اى است ديوانه


'Innā Kāshifū Al-`Adhābi Qalīlāan 'Innakum `Ā'idūna

15

همانا گشاينده‌ايم عذاب را اندكى همانا شمائيد بازگشت‌كنان


Yawma Nabţishu Al-Baţshata Al-Kubrá 'Innā Muntaqimūna

16

روزى كه خشم آريم خشم بزرگ را همانا مائيم انتقام‌گيرندگان


Wa Laqad Fatannā Qablahum Qawma Fir`awna Wa Jā'ahum Rasūlun Karīmun

17

و هر آينه آزموديم پيش از ايشان قوم فرعون را و بيامدشان فرستاده‌اى گرامى


'An 'Addū 'Ilayya `Ibāda Allāhi 'Innī Lakum Rasūlun 'Amīnun

18

كه بسپريد به من بندگان خدا را كه منم براى شما فرستاده‌اى امين


Wa 'An Lā Ta`lū `Alá Allāhi 'Innī 'Ātīkum Bisulţānin Mubīnin

19

و آنكه گردنكشى نكنيد بر خدا كه آرنده‌ام شما را به فرمانروائيى آشكار


Wa 'Innī `Udhtu Birabbī Wa Rabbikum 'An Tarjumūni

20

و همانا پناه بردم به پروردگار من و پروردگار شما از آنكه مرا بيفكنيد


Wa 'In Lam Tu'uminū Lī Fā`tazilūni

21

و اگر نگرويديد به من پس از من دورى گزينيد


Fada`ā Rabbahu 'Anna Hā'uulā' Qawmun Mujrimūna

22

پس خواند پروردگار خويش را كه اينانند گروهى گنهكاران


Fa'asri Bi`ibādī Laylāan 'Innakum Muttaba`ūna

23

پس ببر بندگانم را در شب كه شمائيد پيروى‌شدگان


Wa Atruki Al-Baĥra Rahwan 'Innahum Jundun Mughraqūna

24

و بگذار دريا را آرام كه ايشانند سپاهى غرق‌شدگان


Kam Tarakū Min Jannātin Wa `Uyūnin

25

بسا بازگذاردند از باغها و چشمه‌سارهايى


Wa Zurū`in Wa Maqāmin Karīmin

26

و كشتزارها و جايگاهى گرامى


Wa Na`matin Kānū Fīhā Fākihīna

27

و نعمتى كه بودند در آن برخورداران


Kadhālika Wa 'Awrathnāhā Qawmāan 'Ākharīna

28

بدينسان ارث داديم آنها را به گروهى دگران


Famā Bakat `Alayhimu As-Samā'u Wa Al-'Arđu Wa Mā Kānū Munžarīna

29

پس نگريست بر ايشان آسمان و زمين و نبودند مهلت‌دادگان


Wa Laqad Najjaynā Banī 'Isrā'īla Mina Al-`Adhābi Al-Muhīni

30

و همانا رهانيديم بنى اسرائيل را از عذاب خواركننده


Min Fir`awna 'Innahu Kāna `Ālīāan Mina Al-Musrifīna

31

از فرعون كه او بود همانا گردن‌فرازى از فزونى‌جويان


Wa Laqadi Akhtarnāhum `Alá `Ilmin `Alá Al-`Ālamīna

32

و همانا برگزيديمشان بر دانشى بر جهانيان


Wa 'Ātaynāhum Mina Al-'Āyāti Mā Fīhi Balā'un Mubīnun

33

و داديمشان از آيتها آنچه را در آن است آزمايشى آشكار


'Inna Hā'uulā' Layaqūlūna

34

همانا اينان گويند


'In Hiya 'Illā Mawtatunā Al-'Ūlá Wa Mā Naĥnu Bimunsharīna

35

نيست آن جز مرگ نخستين ما و نيستيم ما گردآوردگان


Fa'tū Bi'ābā'inā 'In Kuntum Şādiqīna

36

پس بياريد پدران ما را اگر هستيد راستگويان


'Ahum Khayrun 'Am Qawmu Tubba`in Wa Al-Ladhīna Min Qablihim 'Ahlaknāhum 'Innahum Kānū Mujrimīna

37

آيا اينان بهترند يا قوم تبع و آنان كه پيش از ايشان بودند نابودشان كرديم كه بودند ايشان همانا گنهكاران


Wa Mā Khalaqnā As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Wa Mā Baynahumā Lā`ibīna

38

و نيافريديم آسمانها و زمين و آنچه ميان آنها است بازى‌كنان


Mā Khalaqnāhumā 'Illā Bil-Ĥaqqi Wa Lakinna 'Aktharahum Lā Ya`lamūna

39

نيافريديمشان جز به حق و ليكن بيشتر ايشان نمى‌دانند


'Inna Yawma Al-Faşli Mīqātuhum 'Ajma`īna

40

همانا روز جدا كردن وعده‌گاه ايشان است همگى


Yawma Lā Yughnī Mawlan `An Mawlan Shay'āan Wa Lā Hum Yunşarūna

41

روزى كه بى‌نياز نگرداند دوستى از دوستى چيزى را و نه ايشان يارى شوند


'Illā Man Raĥima Allāhu 'Innahu Huwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu

42

مگر آن كو رحم كند خدا كه او است همانا عزتمند مهربان


'Inna Shajarata Az-Zaqqūmi

43

همانا درخت زقوم


Ţa`āmu Al-'Athīmi

44

خوراك گنهكار است


Kālmuhli Yaghlī Fī Al-Buţūni

45

چون آهن گداخته جوشد در شكمها


Kaghalyi Al-Ĥamīmi

46

بسان جوشيدن آب جوشان


Khudhūhu Fā`tilūhu 'Ilá Sawā'i Al-Jaĥīmi

47

بگيريدش پس بكشيدش به ميان دوزخ


Thumma Şubbū Fawqa Ra'sihi Min `Adhābi Al-Ĥamīmi

48

پس بريزيد بر سرش از شكنجه آب جوشان


Dhuq 'Innaka 'Anta Al-`Azīzu Al-Karīmu

49

بچش كه تويى همانا آن مهتر گرامى


'Inna Hādhā Mā Kuntum Bihi Tamtarūna

50

اين است آنچه بوديد در آن شك مى‌كرديد


'Inna Al-Muttaqīna Fī Maqāmin 'Amīnin

51

همانا پرهيزكارانند در جايگهى آرام


Fī Jannātin Wa `Uyūnin

52

در باغها و چشمه‌سارهايى


Yalbasūna Min Sundusin Wa 'Istabraqin Mutaqābilīna

53

پوشند از سندس و استبرق روى به روى


Kadhālika Wa Zawwajnāhum Biĥūrin `Īnin

54

بدينگونه و همسر آورديمشان به حور عين


Yad`ūna Fīhā Bikulli Fākihatin 'Āminīna

55

خوانند در آن به هر ميوه‌اى ايمن‌شدگان


Lā Yadhūqūna Fīhā Al-Mawta 'Illā Al-Mawtata Al-'Ūlá Wa Waqāhum `Adhāba Al-Jaĥīmi

56

نچشند در آن مرگ را جز مرگ نخستين و نگهداشت ايشان را از عذاب دوزخ


Fađlāan Min Rabbika Dhālika Huwa Al-Fawzu Al-`Ažīmu

57

فضلى از پروردگار تو اين است آن رستگارى بزرگ


Fa'innamā Yassarnāhu Bilisānika La`allahum Yatadhakkarūna

58

جز اين نيست كه روانش ساختيم بر زبانت شايد يادآور شوند


Fārtaqib 'Innahum Murtaqibūna

59

پس منتظر باش كه ايشانند هر آينه منتظران


قاری
ترجمه گویا
انصاریان