سوره الغاشیة
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Hal 'Atāka Ĥadīthu Al-Ghāshiyahi
1بنام خداى رحمان رحيم؛ آيا حكايت روز فراگيرنده به تو رسيده است؟
Wujūhun Yawma'idhin Khāshi`ahun
2چهرههايى در آن روز ذليل هستند.
`Āmilatun Nāşibahun
3كار كننده و زحمت بيننده مىباشند.
Taşlá Nārāan Ĥāmiyahan
4به آتش شديد داخل مىشوند.
Tusqá Min `Aynin 'Āniyahin
5از چشمه جوشان آشاميده مىشوند.
Laysa Lahum Ţa`āmun 'Illā Min Đarī`in
6براى آنها طعامى نيست مگر از ضريعى
Lā Yusminu Wa Lā Yughnī Min Jū`in
7كه فربه نمىكند و گرسنگى را فرو نمىنشاند.
Wujūhun Yawma'idhin Nā`imahun
8چهرههايى در آن روز در نعمت قرار مىگيرند.
Lisa`yihā Rāđiyahun
9از تلاشى كه در دنيا كردهاند خوشنودند.
Fī Jannatin `Āliyahin
10در بهشت والايى قرار دارند.
Lā Tasma`u Fīhā Lāghiyahan
11در آن بيهودهاى نمىشنوند.
Fīhā `Aynun Jāriyahun
12در آن چشمهاى است روان.
Fīhā Sururun Marfū`ahun
13در آن تختهايى است بلند شده.
Wa 'Akwābun Mawđū`ahun
14جامهايى است در كنار هم.
Wa Namāriqu Maşfūfahun
15پشتىهايى است رديف هم.
Wa Zarābīyu Mabthūthahun
16فرشهايى است گسترده.
'Afalā Yanžurūna 'Ilá Al-'Ibili Kayfa Khuliqat
17آيا نمىنگرند به شتر چگونه آفريده شده است؟
Wa 'Ilá As-Samā'i Kayfa Rufi`at
18آيا نمىنگرند به آسمان چگونه برافراشته شده است؟
Wa 'Ilá Al-Jibāli Kayfa Nuşibat
19و به كوهها كه چگونه ايستاده شدهاند؟
Wa 'Ilá Al-'Arđi Kayfa Suţiĥat
20و به زمين كه چگونه گسترده شده است؟
Fadhakkir 'Innamā 'Anta Mudhakkirun
21يادآورى كن كه تو فقط يادآورى.
Lasta `Alayhim Bimusayţirin
22بر آنها مسلط و مراقب نيستى.
'Illā Man Tawallá Wa Kafara
23مگر آنكه از حق اعراض كرده و كافر شده است.
Fayu`adhdhibuhu Allāhu Al-`Adhāba Al-'Akbara
24كه خدا او را به عذاب بزرگتر عذاب خواهد كرد.
'Inna 'Ilaynā 'Īābahum
25حقا كه بازگشت آنها به سوى ماست.
Thumma 'Inna `Alaynā Ĥisābahum
26سپس حسابشان بر عهده ماست.