سوره القیامة
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ لا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيامَةِ
1بنام خداوند بخشاينده مهربان؛ سوگند ياد نكنم به روز رستاخيز
وَ لا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
2و نه سوگند آرم به نهاد (به روان) سرزنشگر
أَ يَحْسَبُ الْإِنْسانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظامَهُ
3آيا پندارد انسان كه هرگز گرد نياريم استخوانهايش را
بَليٰ قادِرِينَ عَليٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنانَهُ
4بلى تواناييم بر آنكه راست كنيم سرانگشتانش را
بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسانُ لِيَفْجُرَ أَمامَهُ
5بلكه خواهد انسان كه باز كند پيش رويش را
يَسْئَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيامَةِ
6پرسد كى است روز قيامت
فَإِذا بَرِقَ الْبَصَرُ
7تا گاهى كه بدرخشد ديده
وَ خَسَفَ الْقَمَرُ
8و بگيرد ماه
وَ جُمِعَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ
9و گردآورده شوند مهر و ماه
يَقُولُ الْإِنْسانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
10گويد انسان در آن روز كجا است گريزگاه
كَلاَّ لا وَزَرَ
11نه چنين است نيست گريزگاه
إِليٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
12بسوى پروردگار تو است در آن روز آرامشگاه
يُنَبَّؤُا الْإِنْسانُ يَوْمَئِذٍ بِما قَدَّمَ وَ أَخَّرَ
13آگاه شود انسان در آن روز بدانچه پيش فرستاد و پس انداخت
بَلِ الْإِنْسانُ عَليٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
14بلكه انسان است بر جان خويشتن بينا
وَ لَوْ أَلْقيٰ مَعاذِيرَهُ
15و هر چند بيفكند بهانههاى خويش را
لا تُحَرِّكْ بِهِ لِسانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
16نجنبان بدان زبانت را تا بشتابى بدان
إِنَّ عَلَيْنا جَمْعَهُ وَ قُرْآنَهُ
17كه همانا بر ما است گردآوردنش و خواندنش
فَإِذا قَرَأْناهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
18تا گاهى كه خوانيمش پس پيروى كن از خواندنش
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنا بَيانَهُ
19سپس همانا بر ما است بيانش
كَلاَّ بَلْ تُحِبُّونَ الْعاجِلَةَ
20نه چنين است بلكه دوست داريد شتابان را
وَ تَذَرُونَ الْآخِرَةَ
21و رها كنيد پايان را
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ ناضِرَةٌ
22چهرههايى است در آن روز خرم
إِليٰ رَبِّها ناظِرَةٌ
23بسوى پروردگار خويش نگران
وَ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ باسِرَةٌ
24و چهرههايى است در آن روز دژم
تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِها فاقِرَةٌ
25پندارند كه كرده نشود با ايشان كارى كمرشكن
كَلاَّ إِذا بَلَغَتِ التَّراقِيَ
26نه چنين است بلكه گاهى كه برسد گلوگاهها را
وَ قِيلَ مَنْ راقٍ
27و گفته شود كيست درمانبخش (فسونگر)
وَ ظَنَّ أَنَّهُ الْفِراقُ
28پندارد كه آن است جدايى
وَ الْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
29و بپيچد ساق به ساق
إِليٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَساقُ
30بسوى پروردگار تو است در آن روز شدنگاه
فَلا صَدَّقَ وَ لا صَلَّيٰ
31پس نه تصديق كرد و نه نماز گزارد
وَ لٰكِنْ كَذَّبَ وَ تَوَلَّيٰ
32و ليكن تكذيب كرد و روى برتافت
ثُمَّ ذَهَبَ إِليٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّيٰ
33پس روان شد بسوى خاندان خويش خرامان (خميازهكشان)
أَوْليٰ لَكَ فَأَوْليٰ
34تو را سزد پس تو را سزد
ثُمَّ أَوْليٰ لَكَ فَأَوْليٰ
35سپس تو را سزد پس تو را سزد
أَ يَحْسَبُ الْإِنْسانُ أَنْ يُتْرَكَ سُديً
36آيا پندارد انسان كه گذارده شود رها
أَ لَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنيٰ
37آيا نبود چكهاى از منى كه ريخته شود
ثُمَّ كانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّيٰ
38پس گرديد خونى بسته پس بيافريد پس بياراست
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَ الْأُنْثيٰ
39پس گردانيد از او دو جفت را نر و ماده
أَ لَيْسَ ذٰلِكَ بِقادِرٍ عَليٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتيٰ
40آيا نيست آن توانا بر آنكه زنده سازد مردگان را