سوره اللیل
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَ ٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
1به نام خداى گستردهمهر مهرورز؛ سوگند به شب هنگامى كه فرا گيرد!
وَ ٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
2سوگند به روز هنگامى كه آشكار شود!
وَ مَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَ ٱلۡأُنثَىٰٓ
3سوگند به آن (خدايى) كه نر و ماده را آفريد!
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
4كه قطعا تلاش شما گوناگون است.
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَ ٱتَّقَىٰ
5و اما كسى كه عطا كند و خود نگهدارى (و پارسايى) نمايد،
وَ صَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
6و (وعده) نيكوى (پاداش رستاخيز) را تصديق كند،
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
7پس بزودى (راه) آسان را براى او فراهم مىكنيم،
وَ أَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَ ٱسۡتَغۡنَىٰ
8و اما كسى كه بخل ورزد و توانگرى نمايد،
وَ كَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
9و (وعده) نيك (پاداش رستاخيز) را تكذيب كند،
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
10پس بزودى (راه) دشوار را براى او فراهم مىكنيم؛
وَ مَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
11و هنگامى كه هلاك شود ثروتش (عذاب را) از او دفع نمىكند.
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
12قطعا راهنمايى فقط بر [عهده] ماست،
وَ إِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَ ٱلۡأُولَىٰ
13و مسلما (سراى) آخرت و (سراى) نخستين فقط براى ماست.
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
14پس شما را به آتشى كه شعلهور مىشود هشدار مىدهم!
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
15كه جز بدبختترين (افراد) وارد آن نمىشود (و نمىسوزد).
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَ تَوَلَّىٰ
16(همان) كسى كه تكذيب كرد و روى برتافت.
وَ سَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
17و بزودى خود نگهدارترين (و پارساترين مردم) از آن دور نگه داشته مىشود.
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
18(همان) كسى كه ثروتش را مىدهد تا [پاك شود] و رشد يابد.
وَ مَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
19و براى هيچ كس نزد او نعمتى نيست كه پاداش داده شود،
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
20جز آنكه بخاطر طلب (رضايت) ذات پروردگارش كه والاتر است (انجام مىدهد)؛
وَ لَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
21و حتما در آينده خشنود مىشود.