سوره النبأ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ عَمَّ يَتَساءَلُونَ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ از چه چيز مىپرسند؟
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
2از آن خبر مهم بزرگ
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
3خبرى كه آن را منكر هستند
كَلاَّ سَيَعْلَمُونَ
4انكار نكنند، بزودى خواهند دانست
ثُمَّ كَلاَّ سَيَعْلَمُونَ
5سپس انكار نكنند، بزودى خواهند دانست
أَ لَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهاداً
6آيا زمين را مهيا (براى زندگى) نكردهايم
وَ الْجِبالَ أَوْتاداً
7آيا كوهها را ميخها قرار ندادهايم
وَ خَلَقْناكُمْ أَزْواجاً
8شما را جفتها (نر و ماده) آفريدهايم
وَ جَعَلْنا نَوْمَكُمْ سُباتاً
9خوابتان را مايه راحتى قرار دادهايم
وَ جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِباساً
10شب را لباس بخصوصى گردانيدهايم
وَ جَعَلْنَا النَّهارَ مَعاشاً
11روز را وقت معيشت قرار دادهايم
وَ بَنَيْنا فَوْقَكُمْ سَبْعاً شِداداً
12بالاى شما هفت آسمان محكم بنا كردهايم
وَ جَعَلْنا سِراجاً وَهَّاجاً
13چراغ پر نور و حرارت آفريدهايم
وَ أَنْزَلْنا مِنَ الْمُعْصِراتِ ماءً ثَجَّاجاً
14از ابرهاى فشارنده آبى ريزان نازل كردهايم
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَ نَباتاً
15تا با آن دانه و علف را برويانيم
وَ جَنَّاتٍ أَلْفافاً
16و نيز باغاتى انبوه (برويانيم)
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كانَ مِيقاتاً
17روزى داورى وقت تمام شدن اين نظام است
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْواجاً
18روزى كه در صور دميده مىشود و دسته دسته مىآئيد:
وَ فُتِحَتِ السَّماءُ فَكانَتْ أَبْواباً
19آسمان باز شده و دربها مىگردد.
وَ سُيِّرَتِ الْجِبالُ فَكانَتْ سَراباً
20كوهها به راه افتند و سراب مىگردند.
إِنَّ جَهَنَّمَ كانَتْ مِرْصاداً
21جهنم (در آن روز) كمينگاه است
لِلطَّاغِينَ مَآباً
22براى اهل طغيان محل رجوع است
لابِثِينَ فِيها أَحْقاباً
23روزگارانى در آن مىمانند
لا يَذُوقُونَ فِيها بَرْداً وَ لا شَراباً
24در آن نه خنكى مىچشند و نه شرابى
إِلَّا حَمِيماً وَ غَسَّاقاً
25مگر آبى جوشان و چركى بد بو
جَزاءً وِفاقاً
26كيفرى است موافق اعمالشان
إِنَّهُمْ كانُوا لا يَرْجُونَ حِساباً
27كه آنها حسابى را اميد نمىداشتند
وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا كِذَّاباً
28آيات ما را مصرا انكار مىكردند
وَ كُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْناهُ كِتاباً
29هر چيز را به طور نوشتن شمردهايم
فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذاباً
30بچشيد كه جز عذاب مزيدتان نمىكنيم
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفازاً
31حقا كه متقيان را نجاتى هست
حَدائِقَ وَ أَعْناباً
32باغها و تاكهايى
وَ كَواعِبَ أَتْراباً
33و زنان سينه بر آمده، و همسال با شوهران
وَ كَأْساً دِهاقاً
34و كاسهاى پر از شراب
لا يَسْمَعُونَ فِيها لَغْواً وَ لا كِذَّاباً
35در آنجا نه بيهودهاى مىشنوند و نه تكذيب همديگر.
جَزاءً مِنْ رَبِّكَ عَطاءً حِساباً
36پاداش و عطائى است از خدا، به حساب
رَبِّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُمَا الرَّحْمٰنِ لا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطاباً
37پروردگار آسمانها و زمين است كه از طرف او به سخن گفتن مجاز نيستند
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَ الْمَلائِكَةُ صَفًّا لا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمٰنُ وَ قالَ صَواباً
38روزى كه روح و فرشتگان صف به صف مىايستند، سخن نمىگويند مگر آن كس كه خداى رحمان به او اجازه دهد و حرف راست بگويد
ذٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَنْ شاءَ اتَّخَذَ إِليٰ رَبِّهِ مَآباً
39آن روز حتمى است، هر كه بخواهد به سوى پروردگارش رجوع صحيحى اتخاذ كند
إِنَّا أَنْذَرْناكُمْ عَذاباً قَرِيباً يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ ما قَدَّمَتْ يَداهُ وَ يَقُولُ الْكافِرُ يا لَيْتَنِي كُنْتُ تُراباً
40ما شما را از عذابى نزديك بيم داديم، روزى كه انسان به آنچه دو دستش فرستاده است مىنگرد و كافر مىگويد: اى كاش خاك مىبودم.