قرآن عثمان طه

Sooreh النبأ

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi `Amma Yatasā'alūna

1

به نام خداوند بخشنده مهربان‌؛ آنها از چه چيز از يكديگر سؤال مى‌كنند؟!


`Ani An-Naba'i Al-`Ažīmi

2

از خبر بزرگ و پراهميت (رستاخيز)!


Al-Ladhī Hum Fīhi Mukhtalifūna

3

همان خبرى كه پيوسته در آن اختلاف دارند!


Kallā Saya`lamūna

4

چنين نيست كه آنها فكر مى‌كنند، و بزودى مى‌فهمند!


Thumma Kallā Saya`lamūna

5

باز هم چنين نيست كه آنها مى‌پندارند، و بزودى مى‌فهمند (كه قيامت حق است)!


'Alam Naj`ali Al-'Arđa Mihādāan

6

آيا زمين را محل آرامش (شما) قرار نداديم؟!


Wa Al-Jibāla 'Awtādāan

7

و كوه‌ها را ميخهاى زمين؟!


Wa Khalaqnākum 'Azwājāan

8

و شما را بصورت زوجها آفريديم!


Wa Ja`alnā Nawmakum Subātāan

9

و خواب شما را مايه آرامشتان قرار داديم،


Wa Ja`alnā Al-Layla Libāsāan

10

و شب را پوششى (براى شما)،


Wa Ja`alnā An-Nahāra Ma`āshāan

11

و روز را وسيله‌اى براى زندگى و معاش!


Wa Banaynā Fawqakum Sab`āan Shidādāan

12

و بر فراز شما هفت (آسمان) محكم بنا كرديم!


Wa Ja`alnā Sirājāan Wahhājāan

13

و چراغى روشن و حرارت‌بخش آفريديم!


Wa 'Anzalnā Mina Al-Mu`şirāti Mā'an Thajjājāan

14

و از ابرهاى باران‌زا آبى فراوان نازل كرديم،


Linukhrija Bihi Ĥabbāan Wa Nabātāan

15

تا بوسيله آن دانه و گياه بسيار برويانيم،


Wa Jannātin 'Alfāfāan

16

و باغهايى پردرخت!


'Inna Yawma Al-Faşli Kāna Mīqātāan

17

(آرى) روز جدايى، ميعاد همگان است!


Yawma Yunfakhu Fī Aş-Şūri Fata'tūna 'Afwājāan

18

روزى كه در «صور» دميده مى‌شود و شما فوج فوج (به محشر) مى‌آييد!


Wa Futiĥati As-Samā'u Fakānat 'Abwābāan

19

و آسمان گشوده مى‌شود و بصورت درهاى متعددى درمى‌آيد!


Wa Suyyirati Al-Jibālu Fakānat Sarābāan

20

و كوه‌ها به حركت درمى‌آيد و بصورت سرابى مى‌شود!


'Inna Jahannama Kānat Mirşādāan

21

مسلما (در آن روز) جهنم كمينگاهى است بزرگ،


Lilţţāghīna Ma'ābāan

22

و محل بازگشتى براى طغيانگران!


Lābithīna Fīhā 'Aĥqābāan

23

مدتهاى طولانى در آن مى‌مانند!


Lā Yadhūqūna Fīhā Bardāan Wa Lā Sharābāan

24

در آنجا نه چيز خنكى مى‌چشند و نه نوشيدنى گوارايى،


'Illā Ĥamīmāan Wa Ghassāqāan

25

جز آبى سوزان و مايعى از چرك و خون!


Jazā'an Wifāqāan

26

اين مجازاتى است موافق و مناسب (اعمالشان)!


'Innahum Kānū Lā Yarjūna Ĥisābāan

27

چرا كه آنها هيچ اميدى به حساب نداشتند،


Wa Kadhdhabū Bi'āyātinā Kidhdhābāan

28

و آيات ما را بكلى تكذيب كردند!


Wa Kulla Shay'in 'Aĥşaynāhu Kitābāan

29

و ما همه چيز را شمارش و ثبت كرده‌ايم!


Fadhūqū Falan Nazīdakum 'Illā `Adhābāan

30

پس بچشيد كه چيزى جز عذاب بر شما نمى‌افزاييم!


'Inna Lilmuttaqīna Mafāzāan

31

مسلما براى پرهيزگاران نجات و پيروزى بزرگى است:


Ĥadā'iqa Wa 'A`nābāan

32

باغهايى سرسبز، و انواع انگورها،


Wa Kawā`iba 'Atrābāan

33

و حوريانى بسيار جوان و هم‌سن و سال،


Wa Ka'sāan Dihāqāan

34

و جامهايى لبريز و پياپى (از شراب طهور)!


Lā Yasma`ūna Fīhā Laghwan Wa Lā Kidhdhābāan

35

در آنجا نه سخن لغو و بيهوده‌اى مى‌شنوند و نه دروغى!


Jazā'an Min Rabbika `Aţā'an Ĥisābāan

36

اين كيفرى است از سوى پروردگارت و عطيه‌اى است كافى!


Rabbi As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Ar-Raĥmani Lā Yamlikūna Minhu Khiţābāan

37

همان پروردگار آسمانها و زمين و آنچه در ميان آن دو است، پروردگار رحمان! و (در آن روز) هيچ كس حق ندارد بى اجازه او سخنى بگويد (يا شفاعتى كند)!


Yawma Yaqūmu Ar-Rūĥu Wa Al-Malā'ikatu Şaffāan Lā Yatakallamūna 'Illā Man 'Adhina Lahu Ar-Raĥmānu Wa Qāla Şawābāan

38

روزى كه «روح» و «ملائكه» در يك صف مى‌ايستند و هيچ يك، جز به اذن خداوند رحمان، سخن نمى‌گويند، و (آن گاه كه مى‌گويند) درست مى‌گويند!


Dhālika Al-Yawmu Al-Ĥaqqu Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Ma'ābāan

39

آن روز حق است؛ هر كس بخواهد راهى به سوى پروردگارش برمى‌گزيند!


'Innā 'Andharnākum `Adhābāan Qarībāan Yawma Yanžuru Al-Mar'u Mā Qaddamat Yadāhu Wa Yaqūlu Al-Kāfiru Yā Laytanī Kuntu Turābāan

40

و ما شما را از عذاب نزديكى بيم داديم! اين عذاب در روزى خواهد بود كه انسان آنچه را از قبل با دستهاى خود فرستاده مى‌بيند، و كافر مى‌گويد: «اى كاش خاك بودم (و گرفتار عذاب نمى‌شدم)!»


قاری
ترجمه گویا
انصاریان