ص
صاحب (دارا)
اسرافیل، صاحب صور
إِسْرَافِیلُ صَاحِبُ الصُّورِ، الشَّاخِصُ الَّذِی یَنْتَظِرُ مِنْکَ الْإِذْنَ
اسرافیل، صاحب صور، همان که چشم گشوده، منتظر اجازه توست.2/3
میکائیل، فرشته صاحبْ منزلت نزد خدا
مِیکَائِیلُ ذُو الْجَاهِ عِنْدَکَ، وَ الْمَکَانِ الرَّفِیعِ مِنْ طَاعَتِکَ
میکائیل نزد تو دارای مقام والا است، و از اطاعتت جایگاهی بلند دارد.3/3
خدا، صاحب عرش و تخت بزرگ
یَا ذَا الْعَرْشِ الْعَظِیمِ
ای صاحب عرش و تخت بزرگ.10/7
خدا، دارای فضل و احسان بزرگ
إِنَّکَ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِیمِ
به درستی که تو صاحب فضل بزرگی.
6/30، 15/24، 16/14
إِنَّکَ ذُو... فَضْلٍ کَرِیمٍ
به درستی که تو دارای فضل بزرگ هستی.
21.42
خدا، دارای عظمت، بزرگواری و احترام
إِنَّکَ... ذُو الْجَلَالِ وَ الْإِکْرَامِ
همانا تویی دارای بزرگواری و احترام.
7.15
اللَّهُمَّ لَکَ الْحَمْدُ... ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِکْرَامِ
خداوندا سپاس برای توست، دارای بزرگواری و کرم.2/47
لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ... ذُو الْجَلَالِ وَ الْإِکْرَامِ
معبودی جز تو نیست، دارای بزرگواری و احترام. 2/48
یَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِکْرَامِ
ای دارای بزرگواری و کرم.28/48
تَجَاوَزْ عَنِّی یَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِکْرَامِ
از من درگذر، ای دارای بزرگی و کرم.
7.5
یَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِکْرَامِ
ای صاحب عظمت و کرامت.3/54
خدا، دارای نعمت دیرین
إِنَّکَ ذُو... الْمَنِّ الْقَدِیمِ