روش‌های مدیریت، برنامه‌ریزی وپیام رسانی از دیدگاه قرآن و حدیث صفحه 74

صفحه 74

در آيه مورد بحث مي‌خواهد بفرمايد: به ايشان بگو آن‌چه من بر شما تلاوت كردم كه بايد خدا را بپرستم و دين خدا را خالص كنم، هر چند خطاب در آن متوجه من است، وليكن بايد متوجه باشيد كه اين صرف دعوت نيست كه من فقط شنونده‌اي باشم و مأمور باشم كه خطاب خدا را به شما برسانم و خودم هيچ وظيفه‌اي ديگر نداشته باشم، بلكـه من نيز مانند يك يك شما مأمورم او را عبادت نموده، دين را براي او خالص سازم.

باز تكليف من به همين‌جا خاتمه نمي‌يابد، بلكه مأمورم كه قبل از همه شما در برابر آن‌چه بر من نازل شده تسليم باشم و به همين جهت قبل از همه شما من تسليم شده‌ام و

مأموريت رسول اللّه صلي‌الله‌عليه‌و‌آله (133)

اينك بعداز تسليم‌شدن خودم به‌شما ابلاغ مي‌كنم. (1)

آسـان و روان شدن قرآن به زبان رسول اللّه صلي‌الله‌عليه‌و‌آله

«فَاِنَّما يَسَّرْناهُ بِلِسانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ‌الْمُتَّقينَ وَ تُنْذِرَ بِه قَوْما لُدّا،»

«ايــن قرآن را به زبان تو جــاري و روان كرده‌ايــم تا پرهيزكــاران را به وسيله آن نويدرساني و گــروه سخــت سر را بترسانــي!» (97 / مريم)

1- الميزان ج :17 ص: 374 .

(134) روش‌هاي مديريت، برنامه‌ريزي و پيام‌رساني

كلمه تيسر به معناي تسهيل است و از اين فهميده مي‌شود كه مي‌خواهد از سابقه‌اي خبر دهد كه با آن سابقه تلاوت و فهم قرآن دشوار بوده، هم‌چنان‌كه در جاي ديگر درباره كتابش از مثل چنين حالتي خبر داده و فرموده «حمآ،وَ الْكِتابِ الْمُبينِ،اِنّا جَعلْناهُ قُرْآنــا عَرَبِيّـا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ، وَ اِنَّهُ في اُمِّ الْكِتابِ لَدَيْنا لَعَلِيٌّ حَكيمٌ!» (1 تا 4 / زخرف) كه در آن خبــر مي‌دهد از اين‌كه اگر قرآن به آن حــال كه بود (و اكنــون نيز هســت،) نزد خــدا باقي مي‌مانــد و او را به اين صــورت كه فعلاً هست عربــي و خواندنيــش قــرار نمي‌داد هيــچ اميــدي نمي‌رفــت كه مردم آن را بفهمند و هم‌چنان علي (بلندپايه) و حكيــــم (غيرقابــل فهــم و تعقــل) مي‌مانــد.

کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه