ترجمه کتاب الغیبة صفحه 231

صفحه 231

وَأَشْهَدُ عَلی عَلِیِ‌ّ بْنِ مُحَمَّدٍ بِأَنَّهُ الْقائِمُ بِأَمْرِ مُحَمّدِ بْنِ عَلِیٍ‌ّ.

وَأَشْهَدُ عَلی الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍ‌ّ بَأَنَّهُ الْقائِمُ بِأَمْرِ عَلِیِ‌ّ بْنِ مُحَمَّدٍ.

وَأَشْهَدُ عَلی رَجُلٍ مِنْ وُلْدِ الْحَسَنِ لا یُکَنّی وَلا یُسَمّی حَتّی یَظْهَرَ أَمْرُهُ فَیَمْلأَهُا عَدْلاً کَما مُلِئَتْ ظُلْمَاً وَجَوْرَاً وَالسَّلامُ عَلَیکَ یا أَمِیرَ الْمُؤمِنِینَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرکاتُهُ.

ثُمَّ قامَ فَمَضی

فَقالَ أَمَیرُ الْمُؤمِنِینَ‌علیه السلام: یا أَبامُحَمَّدٍ! اِتَّبِعْهُ أُنْظُرْ أَیْنَ یَقْصُدَ؟

فَخَرَجَ الْحَسَنُ‌علیه السلام فَقالَ (لَهُ): ما کانَ إِلّا أَنْ وَضَعَ رِجْلَهُ خَارجاً مِنَ الْمَسْجِدِ فَما دُرِیتُ أَیْنَ

و شهادت می‌دهم که پس از محمّد بن علی، علی بن محمّد قائم به امر امامت است.

و شهادت می‌دهم بر پس از علی بن محمّد، حسن بن علی قائم به امر امامت است.

و شهادت می‌دهم بر [امامت] مردی از اولاد حسن(91) که کنیه و اسمش برده نمی‌شود، تا این‌که امرش [قیام و ظهورش واقع شده] غلبه کند، و زمین را پر از عدل و داد کند همچنان که پر از ظلم و جور شده است، وسلام بر تو ای امیرمؤمنان و رحمت و برکات خداوند نثار شما باد.

بعد [از ادای این شهادت] برخاست و رفت.

کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه