- مقدّمه مترجم 1
- دیباچه 3
- سطح نخست: 9
- منابع پژوهش و روش صاحبان آن 9
- اشاره 9
- سطح دوم: 12
- شیوه پژوهش 18
- دومین ملاحظه این که: 19
- نقد اصطلاحی [احادیث، به ترتیب 19
- نقد اصطلاحی حدیث 19
- 2- روایتهای قرائتی با ویژگی تفسیری 19
- آشنایی پیامبر [ص با خواندن و نوشتن 19
- روایت زید بن أرقم 19
- ملاحظات 19
- نقد اصطلاحی [احادیث به ترتیب شماره 19
- نقد اصطلاحی [احادیث به ترتیب 19
- وجوه تصحیف 19
- روایت عمر بن خطاب 19
- تأثیر تطبیقی این معیارها 19
- نقد اصطلاحی [احادیث به ترتیب شماره 19
- نقد اصطلاحی حدیث 19
- در فعلها 19
- نقد اصطلاحی [احادیث به ترتیب شماره 19
- نقد اصطلاحی [احادیث به ترتیب شماره 19
- روایت عمرو بن دینار 19
- روایتهای ابن عباس 19
- روایتهای ابیّ بن کعب 19
- 1- روایتهای قرائتی با ویژگی لهجهای 19
- اشاره 19
- فصل سوم خط قرآن در روزگار پیامبر (ص) 19
- روایت ابو بکرة 19
- ملاحظات 19
- ملاحظات 19
- وجوه جایز 19
- روایت ابو طلحه زید بن سهل انصاری 19
- ملاحظات 19
- روایت سلیمان بن صرد 19
- 2- روایتهای قرائتی با ویژگی تفسیری 19
- اشاره 19
- فصل اوّل نگاهی به احادیث حروف هفتگانه و آرای مختلف در تفسیر آنها 19
- در روزگار عثمان بن عفّان 19
- اشاره 19
- بازگشت به مصحف علی [ع 19
- مصاحف و اندیشه نظام طبقاتی «2» در جامعه اسلامی 19
- پژوهشی در مصحف ابیّ بن کعب 19
- پژوهشی در مصحف علی [ع 19
- معنای شاذ در لغت 19
- معنای حرف 19
- اندیشه شذوذ [قرائتها] 19
- نقد اصطلاحی [احادیث به ترتیب شماره 19
- تفسیر گذشتگان از حروف هفتگانه 19
- نگاهی به روایتهای حدیث 19
- ضمیمه روایتهای حدیث حروف هفتگانه 19
- روایت ابو العالیة 19
- 2- نقطهگذاری (شکل) و اعجام خط عربی در روزگار پیامبر [ص 19
- در ادوات 19
- ملاحظات 19
- 1- قرائتهایی با ویژگی لهجهای 19
- در اسمهای ذات 19
- فصل پنجم متن قرآن بعد از پیامبر (ص) 19
- روایتهای أمّ ایّوب: 19
- فصل هفتم آغاز قرائتهای شاذ 19
- روایت ابن عمر: 19
- 1- اصل خط عربی 19
- روایتهای ابو هریره: 19
- اشاره 19
- ملاحظات 19
- ملاحظات 19
- اشاره 19
- تحوّل در معیارهای صحت و شذوذ (روایت حروف و شذوذ) 19
- فصل ششم مشکل مصاحف 19
- پژوهشی در مصحف ابن عباس 19
- اشاره 19
- موضع شیعه در برابر حدیث حروف هفتگانه 19
- ملاحظات 19
- رای برگزیده در تفسیر حروف هفتگانه 19
- جنبههای لهجهای در قرائت ابن مسعود 19
- نخستین ملاحظه این که: 19
- نمونههایی از روایات ترادف در قرائت ابن مسعود 19
- پژوهشی در مصحف ابن مسعود 19
- روایتهای ابن مسعود 19
- فصل دوم متن قرآن بین گفتار و نوشتار 19
- 2- قرائتهایی با ویژگی تفسیری یا موافق با رسم الخط عثمانی 19
- کاتبان و حافظان وحی 19
- 1- روایتهای قرائتی با ویژگی لهجهای 19
- روایت ابو جهیم انصاری 19
- در روزگار ابو بکر و عمر 19
- فصل چهارم قرائت به معنا 19
- شبههای پیرامون رسم الخط (وجوه تصحیف- وجوه جایز 19
- برخی شبههها 19
- سومین ملاحظه این که: 19
مقدّمه مترجم
مقدّمه مترجم
قرآن کریم در میان کتابهای آسمانی و وحیانی، تنها کتابی است که هم از حیث لفظ و هم از حیث معنا آن گونه که بر پیامبر اسلام (ص) نازل شده است، در میان پیروان آن قرار دارد. نزول قرآن آن گونه که در آیات آن آمده به قرار زیر است:
1- در شب قدر: إِنَّا أَنْزَلْناهُ فِی لَیْلَةِ الْقَدْرِ «1».
2- در شبی مبارک: إِنَّا أَنْزَلْناهُ فِی لَیْلَةٍ مُبارَکَةٍ «2».
3- در ماه رمضان: شَهْرُ رَمَضانَ الَّذِی أُنْزِلَ فِیهِ الْقُرْآنُ «3».
این آیات بیانگر آن است که قرآن نزول دفعی داشته است؛ امّا زندگی و تاریخ اسلام گواه آن است که پس از بعثت رسول خدا (ص) به رسالت در چهل سالگی، به مدّت بیست و سه سال دوران رسالت آن حضرت (ص) بر ایشان نازل شده است. این نزول تدریجی نیز در قرآن به آن اشاره شده است: وَ قُرْآناً فَرَقْناهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَی النَّاسِ عَلی مُکْثٍ «4».
نزول تدریجی حفظ و تدوین آن را نیز میطلبید و لذا پیامبر (ص) در مرتبه نخست خود به حفظ کردن آن و حتّی شتاب ورزیدن در این امر «5» مبادرت میورزید. در میان مهاجران و انصار نیز گروهی از صحابه به حفظ آن میپرداختند. سپس قرآن به صورت نوشته در آمد و از روزگار خود پیامبر (ص) و به دستور ایشان به کتابت آن همّت گماشته شد. کثرت قاریان و کاتبان وحی و جدیّت و حساسیّت مسلمانان به این کتاب آسمانی
__________________________________________________
(1) قدر (97)، آیه 1.
(2) دخان (44)، آیه 3.
(3) بقره (2)، آیه 185.
(4) إسراء (17)، آیه 106.
(5) لا تُحَرِّکْ بِهِ لِسانَکَ لِتَعْجَلَ بِهِ. إِنَّ عَلَیْنا جَمْعَهُ وَ قُرْآنَهُ. (قیامت (75)، آیه 16 و 17).