منطق ترجمه قرآن صفحه 191

صفحه 191

اشاره

اهداف آموزشی: 1) شناخت ضوابط موثر در اصل اعتبار ترجمه؛ 2) شناخت ضوابط موثر در استواری و کمال ترجمه.

مفهوم شناسی ضوابط و قواعد ترجمه قرآن

اشاره

مقصود از ضوابط و قواعد ترجمه، قوانین حاکم بر ترجمه است که رعایت آن ها در استواری و کمال ترجمه موثر است و گاهی عدم رعایت برخی از آن ها، باعث اعتباری ترجمه می شود.

آری فن ترجمه، همچون تفسیر، دارای ضوابط و قواعد خاص خویش است که این ضوابط دو گونه اند:

اول: ضوابط موثر در اصل اعتبار ترجمه

مهمترین این ضوابط عبارتند از:

1. ترجمه قرآن توسط مترجمِ دارای شرایط انجام گیرد؛

2. در ترجمه قرآن، از ترجمه و تفسیر به رأی پرهیز شود؛

3. در ترجمه قرآن، مبانی و اصول ترجمه رعایت شود. (1)


1- (1) . شرایط مترجم و ترجمه به رأی و مبانی و اصول ترجمه، در مباحث مستقلی مورد بررسی قرار می گیرند.
کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه