منطق ترجمه قرآن صفحه 20

صفحه 20

الف) کتابنامه مهمترین ترجمه های قرآن به زبان های مختلف (در ضمن مبحث تاریخچه ترجمه)؛

ب) کتابشناسی مبانی ترجمه، روش ها و سبک های ترجمه و... که در آغاز مبحث مربوط به آن خواهد آمد؛

ج) کتابشناسی ترجمه قرآن و مقالات منتشر شده در مورد آنکه در پایان کتاب خواهد آمد.

معرفی یک اثر ارزشمند

در اینجا فقط یک اثر ارزشمند را در مورد ترجمه های قرآن معرفی می کنیم و معرفی منابع دیگر را به مناسبت هر موضوع خواهیم آورد:

کتاب «فرهنگنامه قرآنی»، تهیه و تنظیم «گروه فرهنگ و ادب بنیاد پژوهش های اسلامی» آستان قدس رضوی، با نظارت دکتر محمدجعفر یاحقی، 1372؛ در این اثر گرانسنگ با استفاده از کتابخانه غنی آستان قدس، 142 نسخه خطی کهن فارسی، مورد بهره برداری قرار گرفته و معادل های فارسی هر واژه از آن ها آورده شده و در مجلدات متعدد منتشر شده است.


2- پیشینه ترجمه های قرآن
کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه