منطق ترجمه قرآن صفحه 253

صفحه 253

خرمشاهی: «بدانید که ایشان اهل فسادند».

و گاهی نیز به عنوان «حصر» معنا می شود:

مثال: در آیه 104 سوره «آل عمران» در «تفسیر نمونه» می خوانیم:

[ ...وَأُوْلَل-ِکَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ]؛

«تنها آنان رستگارانند»؛

ولی همین مفسر محترم در ترجمه آیه به عنوان «تاکید» آورده و می فرماید:

«آن ها همان رستگارانند»؛

و گاهی به عنوان «تاکید» معنا می شود:

همانطور که استاد «فولادوند» به عنوان «تاکید» در آیه 104 سوره «آل عمران» می نویسند: «آنان همان رستگارانند».

بررسی

«ضمیر فصل» در ادبیات عرب دو معنا دارد:

الف) معنای «حصر»؛

ب) معنای «تاکید».

نکته 1: معنای نخست، معنای اصلی ضمیر فصل است و معنای دوم به عنوان قول گروهی از ادیبان در ادبیات عرب مطرح است.

همانطور که «ابن هشام» در «مغنی» پیرامون فایده های «ضمیر فصل» می نویسد:

«الثانی: معنوی: وهوالتاکید؛ ذکره جماعه... والثالث: معنوی ایضاً:

وهوالاختصاص، و کثیر من البیانیین یقتصر علیه». (1)نکته 2: «حصر، در مورد ضمیر فصل غالباً به صورت «حصر اضافی و نسبی» است.


1- (1) . مغنی ابن هشام، باب رابع، شرح حال الضمیر المسمی فصلاً و عماداً، ص 5 - 644، چاپ تبریز، سوق المسجد الجامع (برگرفته از طبع الخامس بیروت 1979 م).
کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه