شناخت قرآن(نجمی و هریسی) صفحه 86

صفحه 86

وَ أَرْسَلْنَا الرِّياحَ لَواقِحَ «1» ما بادها را براي بارور ساختن (ابرها و گياهان) فرستاديم.

مفسران گذشته تلقيح را به اعتبار اينكه در لغت به معناي حمل نيز آمده است به همان معني گرفته، و اين آيه را چنين تفسير نموده‌اند: بادها را فرستاديم تا ابرها را حمل كنند و حركت دهند، يا بادها را فرستاديم كه باران را در لابلاي ابرها حمل نمايند.

ولي اين گفتار در معناي آيه صحيح به نظر نمي‌رسد بلكه آيه مذكور يك هدف عالي‌تري را تعقيب و ما را به يك حقيقت جالب علمي كه افكار گذشتگان از درك آن عاجز بود رهبري مي‌نمايد، و آن حقيقت اينست كه اشجار و نباتات نيز مانند حيوانات به تلقيح و به هم رسيدن دو ماده مخالف نيازمندند و بدون آن نتيجه و ثمره‌اي نمي‌دهند و تكثير نوع نمي‌كنند، و بسوي ازدياد و فزوني نمي‌روند.

اين تلقيح گاهي به وسيله بادها انجام مي‌پذيرد، به طوري كه در زردآلو و صنوبر و انار و پرتقال و پنبه و حبوبات و امثال آنها تلقيح تنها به وسيله بادها است، آنگاه كه دانه‌هاي داخل شكوفه‌هاي آنها رسيد كيسه‌هايي كه در ميان شكوفه قرار گرفته است، سر باز ميكند و گردي كه در ميان كيسه قرار گرفته به وسيله بادها بر چهره ماده گلها افشانده مي‌شود بدين‌گونه تلقيح صورت مي‌گيرد و ماده گلها آبستن مي‌شوند و براي به وجود آوردن نتايج و نباتات ديگر آمادگي پيدا مي‌كنند.

3/ قانون زوجيت در قرآن‌

قرآن مجيد از يك حقيقت علمي ديگر چنين خبر مي‌دهد كه: سنت و قانون ازدواج اختصاص به حيوانات ندارد بلكه در تمام انواع نباتات نيز اين قانون حكم فرماست، آنجا كه مي‌گويد:


______________________________
(1). حجر: 22.
کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه