- مقدمه 1
- راه بیپایان تو را میخواند 2
- مرا سوار قطار خودت کن! 5
- سفر بیپایانم آرزوست 7
- فقط به سوی خانه تو میآیم 10
- هر که در این بزم مقربتر است 14
- بتهای درون را باید شکست 16
- روزیِ من از ناکجاآباد میآید 20
- به دنبال پناهگاهی باش! 24
- چرا خودت را ارزان فروختی؟ 27
- که نگین پادشاهی دهد از کرم گدا را 30
- من فقط به خاطر خدا نوشتم 33
- پدر! من از این شهر باید بروم 36
- صدای گریه نوزاد من است 39
- من شیفته رفتار تو شدم 43
- دلم به دنبال نخ تسبیح است! 45
- درد را مثل عسل میبینم 49
- وقتی از پست و مقام فراری شدم 51
- مجلسی که بالا وپایین ندارد 55
- وقتی آفتاب به خانهاش راهم نداد 59
- به دنبال راهی برای بازگشت 62
- وقتی هفت طناب من پاره شد 66
- باغ انگور در دستم امانت است 70
- بابا چرا مرا به دکتر بردی؟ 73
- چرا زن و بچه خودت را رها کردهای؟ 77
- سفری با دو مأموریّت 80
- چرا دست خودت را میبوسی؟ 82
- پسرم! دلم برایت تنگ میشود 84
- شکر نعمت، نعمتت افزون کند 86
- من به دنبال نتیجه هستم! 89
- من اسیر سرخی طلا شدم 92
- برای مهمان غذا میپزم 96
- زود چراغها را خاموش کن! 98
- به دنبال هیزم بگردید! 101
- ساربانی که از ما پذیرایی کرد 105
- طلاهای سرخ دل مرا نمیرباید 107
- پیراهن پسرم مرا شفا میدهد 110
- تو باید چند کفن پوسانده باشی! 114
- در تجارتی که من ضرر کردم 115
- زنجیر بر پای خود بستهام 118
- اسیر بازیچهای بزرگ شدهام 121
- منابع تحقیق 124
- نویسنده، کتب، ناشر 132
- اشاره 132
- سامانه پیامکوتاه 30004569 132
- کتب نویسنده 133
- کتب فارسی 133
- رمان مذهبی 134
- آموزههای دینی 136
- کتب عربی 138
- تلفکس: 700 35 77-0253 140
- خرید کتابهای فارسی نویسنده 140
- نشر وثوق 140
- همراه: 39 58 252 0912 141
- سامانه پیام کوتاه نشر وثوق 30004657735700 141
به کسانی که ظلم میکنند تمایل پیدا نکنید که آتش دوزخ به شما خواهد رسید.34
تدبّری در آیه :
معولاً در زبان عربی برای مفهوم «میل پیدا کردن» از دو واژه استفاده میشود: «میل» و «رکون». میان این دو واژه تفاوت دقیقی وجود دارد:
فرض کن که در زمان حکومتی زندگی میکنی که ظلم و ستم زیادی صورت میگیرد و تبلیغات زیادی میشود تا مردم فریب بخورند و از حقیقت دور بمانند.
ممکن است تحت تأثیر تبلیغات، فریب بخوری و به آن ظالمان علاقمند شوی؛ امّا این میل پیدا کردن همراه با اعتماد نیست.
بعد از مدّتی که حقیقت برای تو روشن شد دوباره از ظالمان بیزار میشوی. در زبان عربی به این نوع علاقه، «میل» میگویند.
امّا یک وقت است تو به حکومت ظلم و ستم علاقمند میشوی و حاضر نیستی از یاری آنها دست برداری. تو به این حکومت اطمینان پیدا میکنی و خودت را با حکومت گره میزنی و خودت جزئی از آن میشوی.
تو این کار را به اختیار خودت و از روی عمد انجام دادهای. در زبان عربی به این نوع علاقه، «رکون» میگویند.35
قرآن به ما هشدار میدهد مواظب باشیم و به ظالمان علاقهمند نشویم و یار و یاور ستمکاران نشویم که در این صورت عذاب در انتظار ما میباشد.