ثواب الاعمال و عقاب الاعمال صفحه 310

صفحه 310

پیامبر صلّی اللَّه علیه و آله و سلّم می گویم خدایی جز خدای یگانه نیست. با بندگی و بردگی می گویم خدایی جز خدای یگانه نیست.

10- ترجمه: آنچه خداوند بخواهد، خواهد شد و هیچ نیرو و توانی جز با کمک او نخواهد بود.

11- ترجمه: تمامی ثناها مخصوص خداوند است؛ بخاطر همه نعمتهایی که بوده یا خواهد بود.

12- سوره قصص (28): آیه 46.

13- ترجمه: خدا را منزه می دانم. همه ثناها مخصوص خداست. هیچ خدایی جز خدای یگانه نیست. و خدا بزرگتر از آن است که توصیف شود.

14- سوره محمّد صلّی اللَّه علیه و آله و سلّم (47): آیه 33.

15- ترجمه تسبیحات قبلا آمده است (شماره 8).

16- ترجمه: خداوند را منزه می دانم و مشغول ثنای او هستم. خدای بزرگ را تنزیه نموده و مشغول ثنای او هستم.

17- ترجمه: همه ثناها مخصوص خداوند است. هیچ خدایی جز خدای یگانه نیست و خداوند برتر از آن است که توصیف شود.

18- ترجمه: همه ثناها مخصوص خداوند است؛ همان گونه که شایسته آن است.

19- ترجمه: همه ثناها مخصوص

خداوند، پروردگار جهانیان است.

20- «خداوند تویی. هیچ خدایی جز تو که پروردگار جهانیان هستی، نیست. خداوند تویی. هیچ خدایی جز تو که بخشنده دنیا و آخرت هستی، نیست. خداوند تویی. هیچ خدایی جز تو که والامقام و بزرگی، نیست. خداوند تویی. هیچ خدایی جز تو که مالک روز جزا هستی، نیست. خداوند تویی. هیچ خدایی جز تو که بخشایشگر و بخشنده ای، نیست.

خداوند تویی. هیچ خدایی جز تو که عزیز و دانشمندی، نیست. خداوند تویی. هیچ خدایی جز تو وجود ندارد. آغاز هر چیزی فقط از تو است و بازگشت همه چیز فقط بسوی تو است. خداوند تویی. هیچ خدایی جز تو که همیشه بوده و خواهی بود، نیست. خداوند تویی.

هیچ خدایی جز تو که آفریننده خیر و شری، نیست. خداوند تویی. هیچ خدایی جز تو که آفریننده بهشت و آتشی، نیست. خداوند تویی. هیچ خدایی جز تو که یگانه و بی نیازی، نیست. نه زاده ای و نه زائیده شده ای و هیچ همتایی نداری. خداوند تویی. هیچ خدایی جز تو که فرمانروا، منزه از هر عیب و نقص، سالم، ایمنی دهنده، حافظ و روزی دهنده بندگان

کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه