- مقدمه مصحّح 1
- عماد الدین طبری و خواجه بهاء الدین محمد جوینی 5
- ابومحمد هارون فرزند عماد طبری 8
- آثار چاپ شده عمادالدین طبری 9
- آثار منسوب، مخطوط و مفقود 13
- ویژگی های آثار طبری 18
- آگاهیهای تاریخی در آثار عماد طبری 22
- کتاب اسرار الامامة آینه تشیع ایران در پایان قرن هفتم هجری 35
- الف: نام کتاب 46
- در باره کتاب اخبار و احادیث و حکایات 46
- ب: زمان تألیف 48
- ج: مروری بر کتاب 49
- فتحان یا خاندان مترجم کتاب 55
- مترجم کتاب 56
- نسخهء کتاب و تصحیح آن 62
- بخش دوم کتابخانه عماد الدین طبری 64
- منابع 100
ابو الفتح حمزة بن محمّد بن بحسول (؟) بن فتحان الهمدانی، شابّ فاضل عارف بطرق الحدیث، وصل نیسابور مرّات و سمع المشایخ وکتب الکتب و حصل علی النسخ (المنتخب من السیاق صریفینی:).
ذیل این خاندان به دوران ما نیز رسیده و در حوالی محله محتشم کاشان، یک دو خانواده با نام فامیلی" فتحان" تا نزدیکیهای انقلاب زندگی میکردند.
با تجدید تحیات/ حسین مدرسی [دوم فروردین 1386]
به هر روی مترجم ما از خاندانی برجسته و خود از عالمان و فرهیختگان کاشان میانه قرن نهم بوده است.
در باره ترجمه لازم است به اجمال بگوییم که ترجمه متن روان و به فارسی سلیسی است که در قرن هشتم و نهم در ایران رایج بوده است. مترجم موارد اندکی از جملات یا چند بیتی از اشعار را ترجمه نکرده که گویا مستنسخ یا دیگری زیر سطور آنها را ترجمه کرده و اغلب هم غیر دقیق است. برخی را با قید این که زیر سطور بوده، آوردم. در ترجمه اصل روایات هم گاه جملاتی را از قلم انداخته است.
نسخهء کتاب و تصحیح آن
تا آنجا که بنده آگاهم، تنها نسخه این کتاب در مسجد اعظم قم (فهرست: 32) نگهداری می شود. این نسخه از مجموعه اهدایی مرحوم رمضانی صاحب انتشارات کلاله خاور است که خدایش رحمت کند؛ در پایان عمر آنچه اندوخته کتابی داشت به عشق آیت الله العظمی بروجردی به کتابخانه مسجد اعظم اهدا کرد. نسخه یاد شده، نسخه کهنی نیست و بنا به آنچه در پایان آن آمده، کاتب آن محمدعلی بن یعقوب، این نسخه را در تاریخ روز پنج شنبه [چندم؟] ماه رجب در سال 1201 تمام کرده است. مع الاسف وی روز تمام شدن کتابت نسخه را از ماه رجب آن سال یادداشت نکرده است. نگاهی به صفحه پایانی کتاب نشان می دهد که تا چه اندازه متن غیر دقیق است و از