- سخن مترجم 1
- تشبیه و اهمیت بررسی آن 5
- مقدّمه مصححان 5
- معنای اصطلاحی آن 7
- معنای لغوی تشبیه 7
- کتابهای تالیف شده در موضوع تشبیه 8
- شرح حال ابن ناقیا 9
- اسم و لقب 9
- ولادت 10
- اعتقاد او به آراء پیشینیان 12
- مفاخرت و عداوت میان او و ابن شبل 13
- تاریخ وفات وی 14
- شعر او 15
- اشاره 15
- نمونه هایی از شعر ابن ناقیا 16
- امّا کتابهای ابن ناقیا: 20
- تاثیر قرآن کریم در بلاغت عربی و تدوین کتاب هایی در مجازات قرآن و حدیث 30
- اشاره 30
- الجمان فی تشبیهات القرآن نخستین کتاب درباره تشبیهات قرآن کریم 33
- مقدّمه مؤلف 40
- تشبیه در سوره بقره 42
- تشبیه در سوره آل عمران 56
- تشبیه در سوره انعام 60
- تشبیه در سوره اعراف 77
- تشبیه در سوره یونس 90
- تشبیه در سوره رعد 116
- تشبیه در سوره ابراهیم 119
- تشبیه در سوره نحل 128
- تشبیه در سوره کهف 133
- تشبیه در سوره انبیاء 145
- تشبیه در سوره حجّ 148
- تشبیه در سوره نور 153
- تشبیه در سوره نمل 165
- تشبیه در سوره عنکبوت 171
- تشبیه در سوره احزاب 174
- تشبیه در سوره سبأ 176
- تشبیه در سوره یس 185
- تشبیه در سوره صافّات 229
- تشبیه در سوره فصّلت 235
- تشبیه در سوره محمّد (ص) 241
- تشبیه در سوره فتح 254
- تشبیه در سوره الذاریات 275
- تشبیه در سوره إقتربت 279
- تشبیه در سوره الرحمن 291
- تشبیه در سوره واقعه 300
- تشبیه در سوره حشر 310
- تشبیه در سوره صفّ 313
- تشبیه در سوره جمعه 321
- تشبیه در سوره منافقین 323
- تشبیه در سوره ن 325
- تشبیه در سوره سأل سائل 329
- تشبیه در سوره مدّثّر 333
- تشبیه در سوره انسان 340
- تشبیه در سوره مرسلات 348
- تشبیه در سوره فیل 356
- اشاره 361
- ملحقات 361
- ترجمه احادیث و روایات و امثال و عبارتهای عربی منقول در مقدّمه مصححان و متن الجمان 383
- ترجمه اشعار در مقدّمه مصححان 399
- ترجمه اشعار متن 406
- ترجمه اشعار و عبارتهای عربی در پاورقیها 506
- منابع و مآخذ تصحیح الجمان 510
- منابع و مآخذ ترجمه الجمان 519
- فهرست الفبایی قافیه های اشعار منقول در متن «الجمان فی تشبیهات القرآن» 523
- فهرست نامهای اشخاص و فرقه ها و قبیله های مذکور در کتاب «الجمان فی تشبیهات القرآن» 548
- فهرست الفبایی مکانها و بناهای تاریخی مذکور در «الجمان فی تشبیهات القرآن» 568
- فهرست نامهای ستارگان و اصطلاحات نجومی مذکور در «الجمان فی تشبیهات القرآن» 571
تشبیه در سوره فیل
تشبیه در سوره فیل (1)
از بحر کامل
1091 هل اسوه لک فی رجال صرّعوا بتلاع تریم هامهم لم یقبر
(2) 1092 و اخو الاباءه (3)
اذ رای خلّانه تلیّ شفاعا حوله کالاذخر
(4) مقصود شاعر از (کالاذخر) کشته شدگانی است که در کثرت مانند (اذخر) می باشند، زیرا (اذخر) گیاهی است که یک بوته آن بتنهایی یافته نمی شود، بلکه زمین از آن فرا پوشیده می شود و نزدیک به معنای آن شعر است گفتار عبادی که سخن از آن ضمن ابیاتی از پیش گذشت: از بحر خفیف
1093 ثمّ اضحوا کانّهم ورق جف ف فالوت به الصبا و الدبور
(5) و تشبیهی که در قرآن آمده، در بهترین جایگاه خویش قرار دارد؛ زیرا (عصف) عبارت از برگی است که از میوه یا خوشه شکفته می شود، خدای- تعالی- گفته است: وَ الْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَ الرَّیْحانُ (6) یعنی (ذو الورق و الرّزق (: دانه برگ دار2.
1- - در نسخه اصل افتادگی و نقصانی بر سر سخن از این سوره وجود دارد.
2- - آن دو بیت از ابو کبیر الهذلی است (دیوان الهذلیین، ج 2، ص 100).
3- - در لسان العرب، ریشه (تلّ) بجای (الاباءه) الانابه ضبط شده است.- م.
4- - لسان العرب، ریشه (ذخر).
5- - دیوان عدی، ص 90 ملاحظه شود.
6- - سوره الرحمن (55) آیه 12.