یادنامه طبری صفحه 580

صفحه 580

بزرگان دین و صحابه و خلفا و سلاطین آورده می‌شود، و از اخبار و روایات و استعارات و کنایات و امثال جز آنچه به مقتضای معنی در رشته کلام لازم است، در نثر این کتاب به کار نرفته است.

5- معتبر نبودن برخی از روایات به دلیل آنکه مؤلّف در برخی موارد از منابع کم‌اعتبار استفاده کرده و در ترجمه نیز عینا آمده است.

خلاصه آنکه ترجمه تفسیر طبری از کتب ادبی و مذهبی نادر و گرانبهایی است که همچون گوهر تابانی در میان آثار علمی و ادبی فارسی می‌درخشد و تا جهان باقی است بر صفحه روزگار باقی خواهد ماند.

فهرست منابع مورد استفاده:

یادنامه طبری 643 فهرست منابع مورد استفاده: ..... ص : 643

سبک‌شناسی بهار، جلد اول و دوم

2- تاریخ تحوّل نظم و نثر پارسی، دکتر ذبیح اللّه صفا

3- تاریخ ادبیات در ایران، جلد اول، دکتر صفا

4- ترجمه تفسیر طبری، به تصحیح مرحوم حبیب یغمائی، چاپ انتشارات توس

5- مقدّمه گنجینه سخن، جلد اوّل، دکتر صفا

6- نخستین مفسّران پارسی‌نویس، مرحوم دکتر موسی درودی

7- فنّ نثر، دکتر حسین خطیبی

کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه