حیات قرآنی حضرت آیت الله العظمی مکارم شیرازی صفحه 63

صفحه 63

به طور متوسط، هر روز حدود چهار صفحه تنظیم می شد. (البته در ایام تابستان و تعطیلی که در یک روز بیش از یک جلسه تشکیل می شد، ممکن بود این مقدار به ده صفحه و بیشتر بالغ شود).

ششم _ تصحیح و بررسی

روشن است که املا در جلسه، هر قدر هم با دقت و مهارت صورت گیرد، نوشته کاملی نخواهد بود. ازاین رو، حضرت استاد نوشته ها را بار دیگر بازخوانی فرموده، هر نوع اصلاح لازم و کم و زیاد را در آن به عمل می آورد.

هفتم _ ترجمه آیات

همان گونه که در تفسیر ملاحظه می کنید، پس از آیات، ترجمه با حروف ریز آمده و سپس تفسیر آیات ذکر شده است.

ترجمه آیات را خود استاد پس از بازخوانی و تصحیح نوشته ها می نوشت تا ترجمه کاملاً هماهنگ با تفسیر آیات باشد و اهل مطالعه بتوانند از مطالعه ترجمه، به تفسیری که برای آیات پس از جمع بندی انتخاب شده، پی ببرند و کسانی که می خواهند فقط از ترجمه قرآن استفاده کنند، بدون زحمت، ترجمه خالصی در اختیارشان باشد.

هشتم _ مرحله حروف چینی به منظور چاپ

زمانی که مطالب تفسیر آماده چاپ شد، بعد از گرفتن فتوکپی از مطالب، در اختیار مسئول چاپ و نشر قرار گرفت. (گرفتن فتوکپی برای این بود که اگر چیزی گم شد، مشکلی برای تهیه دوباره آن پیش نیاید، به علاوه، تمام صفحه های فتوکپی، به صورت یک مجلد خطی، به طرز زیبایی در کتاب خانه ویژه مدرسه امام امیرالمؤمنین، به عنوان سند اصلی تفسیر حفظ می شد.) مسئول چاپ و نشر نیز آن را با دقت می خواند و اگر سؤال یا ابهامی در نسخه به نظرش می رسید، با حضرت استاد در میان می گذاشت.

کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه