حکمت مطهر صفحه 148

صفحه 148

بی شماری از زبان فارسی استفاده شده و در مقابل در زبان فارسی نیز کلمات و ترکیبها و اصطلاحات در خور توجهی از زبان ترکی وارد شده است. اگر بخواهیم بار دیگر تکرار کنیم باید گفت عبارت یک ملت در قالب دو دولت بیش از همه درباره روابط دو ملت ایران و ترکیه صادق است.

از جمله روابط تاریخی و فرهنگی دو ملت ایران و ترکیه همکاری دانشگاه استانبول با دانشگاه علامه طباطبائی در سمپوزیوم مشترک در استانبول می باشد. در این همایش تحت عنوان همایش روابط زبان و ادبیات فارسی و ترکی که بنده مسئولیت دبیری آن را بر عهده دارم درباره بیانیه خیلی بحث و تبادل نظر شده و برای تجدید این همبستگی بین دو ملت خم های اولیه برداشته می شود. نکته زیبای این همایش این است که پیشنهاد برگزاری چنین همایشی از سوی برادران ایرانی مطرح شده است. در این همایش بیست نفر دانشمند ایرانی همراه عده ای از دانشمندان ترک و دانشمندانی از دیگر کشور ها شرکت می کنند. در حالیکه جامعه بشری امروز در زیر یوغ فکری، فلسفی، سیاسی، اقتصادی استکبار جهانی قرار دارد بیش از هر زمان دیگری به نفس اسلام و نور راه گشائی ایران محتاجند. افتخار تأسیس و بنای این تمدن بزرگ و جدید بیش از همه در خور دو ملت ایران و ترکیه است. تنها ملتهایی که در گذشته چنین تمدن های بزرگی را بنا نهاده اند می توانند امروز با اتحاد با یکدیگر در این امر موفق شوند. چنانچه نیاز این دو ملت برادر و دوست ارزیابی شود این امر آینده جهان شرق و هم کل جهان را در جهت مثبت تحت تأثیر قرار خواهد داد. هیج قدرتی نمی تواند مانع از توسعه این دو ملت در سایه روابط

کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه