- اشاره 1
- مقدّمه مصحّح 2
- شرح حال شاطبی 2
- آثار شاطبی 3
- درباره قصیده عقیلة الاتراب 3
- نسخه مورد استفاده 4
- شیوه تصحیح 4
- اشاره 6
- متن 6
- باب الإثبات و الحذف و غیرهما مرتّبا علی السّور من سورة البقر إلی الأعراف [باب نوشتن و انداختن و جز آندو] ترتیب کرده شده بر سورهها از سوره بقره تا اعراف 14
- و من سورة الأعراف إلی سورة مریم و از سوره اعراف تا سوره مریم 18
- و من سورة مریم علیها السّلام إلی سورة ص و از سوره مریم علیها السّلام تا سوره ص 23
- و من سورة ص إلی آخر القرآن و از سوره ص تا آخر قرآن 26
- باب الحذف فی کلمات یحمل علیها أشباهها باب انداختن حرف در کلمهها [یی که قیاس کرده میشود بر وی مانندهای وی 31
- باب من الزّیادة باب از زیادت 41
- باب حذف الیاء و ثبوتها باب انداختن یاء و ثابت بودن او 42
- باب ما زیدت فیه الیاء باب آنچه زیاده کرده شد در وی یاء 48
- باب حذف الواو و زیادتها باب انداختن واو و زیاده او 49
- باب حروف من الهمز وقعت فی الرّسم علی غیر قیاس 50
- باب حروفی که از همز افتاده است در رسم مصحف بر غیر قیاس 51
- باب رسم الألف واوا باب نوشتن الف واو 55
- باب رسم بنات الیاء و الواو باب یعنی الفهایی که منقلب با واو است، نوشتن دختران یاء و واو 56
- باب حذف إحدی اللامّین باب انداختن یکی از دو لام 59
- باب المقطوع و الموصول 59
- باب قطع من ما و نحو من مال و وصل ممّن و ممّ 60
- باب قطع أن لا و إن ما 60
- باب [قطع أم من 61
- باب [قطع عن من و [وصل ألّن 61
- باب فی ما و إنّ ما 62
- باب [قطع عن ما و فإن لم و أمّا 62
- باب أنّ ما و لبئس ما و بئس ما 63
- باب [قطع کلّ ما باب [بریدن کلّ ما 64
- باب قطع حیث ما و وصل أینما 64
- باب [وصل لکیلا باب [پیوستن لکیلا 65
- باب [قطع یوم هم و [وصل و یکأنّ باب [بریدن یوم هم و [پیوستن و یکأنّ 65
- باب [قطع مال باب [بریدن مال 65
- باب هاء التّأنیث الّتی کتبت تاء بابت هاء تأنیث آنکه نوشته شد تای دراز 66
- باب المضافات إلی الأسماء الظّاهرة و المفردات باب هاهای تأنیث اضافت کرده شده به سوی اسماء ظاهره و هاهای تأنیث مفرد 66
- باب [وصل ولات باب [پیوستن ولات 66
- باب المفردات و المضافات المختلف فی جمعها باب هاهای تأنیث مفردها و اضافت کرده شدهها اختلاف کرده شد در جمله او «18» 68
و بالغداة «1» با هم به واوست همه مصحفها. و بگوی با هم فارقوا «2» به انداختن الف بعد از فاء عمارت کرده شد.
و قل و لا طئر بالحذف نافعهم و مع أکبر ذرّیّتهم نشرا
و بگوی و لا طائر «3» به انداختن الف است نافع ایشان. و با أکابر «4»، ذرّیّاتهم «5» را گسترد.
و فلق الحبّ عن خلف و جاعل و ال کوفیّ أنجیتنا فی تائه اختصرا
و فالق الحبّ «6» از خلاف است و جاعل «7». و مصحف کوفی أنجیتنا «8» در تاء او کوتاه کرده یعنی تای او انداخته شد یعنی نوشته نشد. «9»
لدار شام و قل «10» أولدهم شرکا ئهم بیاء به مرسومه نصرا
[و لدار الآخرة «11»] به یک لام است از آن مصحف شامی. و بگو قتل أولادهم [شرکائهم «12». به یاء به او نوشته او یاری کرد.
و من سورة الأعراف إلی سورة مریم و از سوره اعراف تا سوره مریم
و نافع بطل معا و طئرهم بالحذف مع کلمته متی ظهرا
و روایت کرد نافع باطل «13» را بیالف با هم یعنی در اعراف و هود و طائرهم «14»
__________________________________________________
(1). انعام/ 52.
(2). انعام/ 159؛ روم/ 32.
(3). انعام/ 38.
(4). انعام/ 123.
(5). انعام/ 87.
(6). انعام/ 95.
(7). انعام/ 96.
(8). انعام/ 63.
(9). ح: یعنی در فالق الحبّ و جاعل اللّیل اندر خلاف است که الف در خط از این هردو کلمه انداخته شده است یا نی ه.
(10). س: قتل.
(11). انعام/ 32.
(12). انعام/ 13.
(13). اعراف/ 139؛ هود/ 16.
(14). اعراف/ 131.