- اشاره 1
- مقدّمه مصحّح 2
- شرح حال شاطبی 2
- آثار شاطبی 3
- درباره قصیده عقیلة الاتراب 3
- نسخه مورد استفاده 4
- شیوه تصحیح 4
- اشاره 6
- متن 6
- باب الإثبات و الحذف و غیرهما مرتّبا علی السّور من سورة البقر إلی الأعراف [باب نوشتن و انداختن و جز آندو] ترتیب کرده شده بر سورهها از سوره بقره تا اعراف 14
- و من سورة الأعراف إلی سورة مریم و از سوره اعراف تا سوره مریم 18
- و من سورة مریم علیها السّلام إلی سورة ص و از سوره مریم علیها السّلام تا سوره ص 23
- و من سورة ص إلی آخر القرآن و از سوره ص تا آخر قرآن 26
- باب الحذف فی کلمات یحمل علیها أشباهها باب انداختن حرف در کلمهها [یی که قیاس کرده میشود بر وی مانندهای وی 31
- باب من الزّیادة باب از زیادت 41
- باب حذف الیاء و ثبوتها باب انداختن یاء و ثابت بودن او 42
- باب ما زیدت فیه الیاء باب آنچه زیاده کرده شد در وی یاء 48
- باب حذف الواو و زیادتها باب انداختن واو و زیاده او 49
- باب حروف من الهمز وقعت فی الرّسم علی غیر قیاس 50
- باب حروفی که از همز افتاده است در رسم مصحف بر غیر قیاس 51
- باب رسم الألف واوا باب نوشتن الف واو 55
- باب رسم بنات الیاء و الواو باب یعنی الفهایی که منقلب با واو است، نوشتن دختران یاء و واو 56
- باب حذف إحدی اللامّین باب انداختن یکی از دو لام 59
- باب المقطوع و الموصول 59
- باب قطع من ما و نحو من مال و وصل ممّن و ممّ 60
- باب قطع أن لا و إن ما 60
- باب [قطع أم من 61
- باب [قطع عن من و [وصل ألّن 61
- باب [قطع عن ما و فإن لم و أمّا 62
- باب فی ما و إنّ ما 62
- باب أنّ ما و لبئس ما و بئس ما 63
- باب [قطع کلّ ما باب [بریدن کلّ ما 64
- باب قطع حیث ما و وصل أینما 64
- باب [قطع مال باب [بریدن مال 65
- باب [وصل لکیلا باب [پیوستن لکیلا 65
- باب [قطع یوم هم و [وصل و یکأنّ باب [بریدن یوم هم و [پیوستن و یکأنّ 65
- باب هاء التّأنیث الّتی کتبت تاء بابت هاء تأنیث آنکه نوشته شد تای دراز 66
- باب المضافات إلی الأسماء الظّاهرة و المفردات باب هاهای تأنیث اضافت کرده شده به سوی اسماء ظاهره و هاهای تأنیث مفرد 66
- باب [وصل ولات باب [پیوستن ولات 66
- باب المفردات و المضافات المختلف فی جمعها باب هاهای تأنیث مفردها و اضافت کرده شدهها اختلاف کرده شد در جمله او «18» 68
أن یعفو الحذف فیها «1» دون سائرها یعفوا «2» و یبلوا «3» مع لن ندعو النّظرا «4»
أن یعفو عنهم «5» در نساء انداختن الف است در وی جز باقی همه او همچو أو یعفوا الّذی بیده «6» و یبلوا «7» أخبارکم «8»، لن ندعوا من دونه «9» [مشابهها] «10».
باب من الزّیادة باب از زیادت
فی الکهف شین لشایء بعده ألف و قول فی کلّ شیء لیس معتبرا
در کهف شین از آن لشیء «11» بعد از وی الف است. و قول آنکه در همه شیء با الف است نیست معتبر.
و زاد فی مائتین الکلّ مع مائة و فی ابن اثباتها وصفا و قل خبرا
و زیاده کرد در مائتین «12» الف را همه با مائة «13». و در ابن «14» اثبات الف است در حالی که وصف است و بگوی خبر را. «15»
لنسفعا لیکونا مع إذا ألف و النّون فی و کأیّن کلّها زهرا __________________________________________________
(1). س: فیه.
(2). ق و ض:- ا.
(3). همان.
(4). ح: النّظرا صفت این کلمه است [ه].
(5). نساء/ 99.
(6). بقره/ 237.
(7). شعبه یبلو، رویس نبلوا و بقیّه نبلو خواندهاند.
(8). محمّد/ 31.
(9). کهف/ 14.
(10). س: بینندگان.
(11). کهف/ 23.
(12). انفال/ 65 و 66.
(13). بقره/ 259 و 261؛ انفال/ 65 و 66؛ کهف/ 25؛ نور/ 2؛ صافّات/ 147.
(14). بقره/ 87 و 177 و 215 و 253؛ آل عمران/ 45؛ نساء/ 36 و 157 و 171؛ مائده/ 17 و 46 و 72 و 75 و 78 و 110 و 112 و 114 و 116؛ اعراف/ 150؛ انفال/ 41؛ توبه/ 30 و 31 و 60؛ اسراء/ 26؛ مریم/ 34؛ طه/ 94؛ مؤمنون/ 50؛ احزاب/ 7؛ زخرف/ 57؛ حدید/ 27؛ حشر/ 7؛ صف/ 6 و 14.
(15). ح: یعنی آنجا که این وصف بود با الف نوشته میشود همچو عیسی ابن مریم، و آنکه خبر بود همچو و قال الیهود عزیز ابن اللّه و قال النّصاری المسیح ابن اللّه در این همه با الف است ه.