سیمای صالحان در قرآن صفحه 140

صفحه 140

دفاع و صداقت و پاکدامنی اش را اثبات کند. ازاین رو، در برابر صحنه سازی زلیخا در نزد عزیز مصر، به دفاع از خود برخاست و گفت: «هِی راوَدَتْنی عَن نَفْسی؛ او از من کام خواست». (یوسف: 26)

پس از تحمل چندین سال زندان نیز وقتی پیک آزادی نزد او رفت، برخلاف عادت زندانیان _ که مشتاقانه برای رهایی خود لحظه شماری می کنند _ برای آزادی خویش شرطی معیّن کرد که حاصل آن اثبات بی گناهی اش بود.(1)

چهار _ حلم، گذشت و بزرگواری

چهار _ حلم، گذشت و بزرگواری

یوسف بارها در زندگی اش، حلم و گذشت را بر واکنش قهرآمیز و تند ترجیح داد. از جمله پس از سال ها رنج و حبس که بر اثر کید زلیخا گرفتار آن شده بود، وقتی بی گناهی اش ثابت شد و حتی به قدرت و مکنتی کم نظیر دست یافت، به جای سرزنش و انتقام، شیوه گذشت و چشم پوشی را در پیش گرفت و تنها به عبادت حق و اطاعت فرمان او سفارش کرد.

همچنین زمانی که برادران خطاکارش برای گرفتن سهمیه خود از غلات آمده بودند، به گونه ای برخورد کرد که به بخشش او طمع کردند و سهم افزون تری طلبیدند.(2) آنجا هم که آنان را به زشتی اعمالشان در حق یوسف آگاه ساخت، پیش از پایان سخن، خود، عذری برایشان آورد و گفت: شما جاهل بودید و زشتی این کار را نمی دانستید.(3) پس از اعتراف برادران به خطا و خیانت بزرگشان نیز بدون هیچ قدرت نمایی و سرزنشی، با کمال مهربانی فرمود: «لا تَثَریبَ عَلَیْکُم الْیَومَ یَغْفِرَ اللّه ُ لَکُم و هو أرْحَمُ


1- نک: یوسف: 50؛ نک: المیزان، ج 11، ص 262.
2- نک: یوسف: 88.
3- «قالَ هَلْ عَلِمْتُمْ ما فَعَلْتُمْ بِیُوسُفَ وَ أَخیهِ إِذْ أَنْتُمْ جاهِلُونَ». یوسف: 89
کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه