ریاض العلماء و حیاض الفضلاء صفحه 105

صفحه 105

همراهان سلیمان چنان در جای خود آرام نشسته بودند که بیم داشتند هرگاه اندک حرکتی به خود راه دهند پرندگانی که بر سر آن ها نشسته اند از حرکت آنها به پرواز در

آیند - پایان کلام ابن طاووس.(1)

مؤلف گوید: آنچه نویسندگان کتابهای ضرب المثل اظهار کرده اند این است. تا به آخر.(2)

به نظر من شاید مترجم حاضر با شیخ ابوالفتح جندی یکی باشد.

ابوالفتح بن جندی

(شیخ -) از شاگردانِ شاگردان بزرگوار سید مرتضی است. خواهد آمد که وی شاگرد سید ابویعلی هاشمی شاگرد سید مرتضی می باشد.

مؤلف گوید: تصور می کنم مترجم حاضر، همان شیخ ابوالفتح بن جلی است که پیش از این به نام او اشاره شد و پس از این هم به نام او اشاره می شود و اختلافی که در شرح

حال او اتفاق افتاده است به خاطر نارسایی خط سید بن طاووس است که جندی را جلی نوشته است.

«باب قاف»

ابوالقاسم بن اسماعیل بن عنان کتبی ورّاق حلّی

کتاب المناقب ابن شهرآشوب، به خط او دیده شده است وتاریخ کتابت آن، اواخر ماه


1- مطالب مزبور با روایتی که از مجموع شده است و حذف و اسقاطی که در آن می باشد در الفتن، ص116 ایراد شده است - م.
2- در مجمع الامثال میدانی ذیل مثل مزبور نوشته است: این مثل را برای آنهایی آورده اند که در گوشه ای از مجلس رسول خدا آرام نشسته اند چنان که هرگاه رسول خدا سخن می گفت همگی حاضران سراپا گوش بودند و سکوت عمومی سراسر مجلس را فرا می گرفت، گویی که پرندگان بر سر حاضران نشسته اند. بدیهی است پرنده هم جز بر محل آرام و ساکن، نمی نشیند - م.
کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه