آیین ما (اصل الشیعه) صفحه 19

صفحه 19

«... پس از بازگشت از مسافرت اخیر اطلاع یافتم که یکی از مأمورین اداره ما اقدام به ترجمه رساله فشرده شما درباره شیعه که از کتاب «اصل الشیعه و اصولها» اقتباس شده، نموده است. به عقیده من این رساله بهترین مدرک قابل اطمینان درباره معتقدات و اصول مذهب شیعه است که تاکنون کوششهای فراوانی برای کسب اطلاعات بیشتری در پیرامون آن نموده ام.

من نسخه ای از متن عربی و ترجمه انگلیسی آن را به واشنگتن می فرستم، زیرا مایل هستم علمای دولت ما که تحولات این بخش از جهان را مطالعه و بررسی می کنند- مانند خودم- معلومات بیشتر و کاملتری درباره معتقدات عالی شیعه پیدا کنم.

از جمله مسایلی که ارزش رساله شما را آشکارتر می سازد اینکه من تاکنون هر چه کوشش کردم نتوانسته ام نسخه ای از کتاب علّامه کاشف الغطا را در بغداد بیابم ...».

و در نامه دیگری که به مناسبت تشکر از ارسال کتاب «اصل الشیعه و اصولها» برای او نوشته است، اضافه می کند:

من و دوستانم معتقدیم که باید تمام این کتاب به زبان انگلیسی ترجمه شود تا همه مردمی که به این زبان آشنایی دارند- و از جمله هموطنان ما- از عقاید و مذهب شیعه به خوبی مطلع گردند.(1)


1- همان طور که سابقاً هم اشاره شد کتاب« اصل الشیعه و اصولها» نه تنها به زبان انگلیسی بلکه به زبانهای هندی و پارسی نیز ترجمه شده است امید است در آینده به زبانهای دیگری نیز ترجمه گردد
کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه