تفسیر مقدماتی قرآن کریم صفحه 80

صفحه 80

در شأن نزول دیگری آمده است که روزی یکی از زنان پیامبر صلی الله علیه و آله به صفیّه، زن دیگر ایشان، لقب یهودی زاده داد. او به پیامبر صلی الله علیه و آله شکایت کرد و حضرت او را دلداری داد و این آیه فرود آمد. (1)

واژه شناسی

1. تلمزوا: واژه در اصل به معنای عیبجویی و طعنه زدن است، و آن را عیبجویی با چشم و اشاره در حضور افراد دانسته اند؛ (2)

2. تنابزوا: از مادّه «نبز» به معنای «لقب دادن» (3) یا «لقب زشت دادن به دیگران» (4) و یا «بد خواندن و به بدی صدا زدن دیگران» (5) است؛

3. توبه: از ماده «توب» به معنای «بازگشتن» است. هنگامی که در مورد انسان به کار می رود، به معنای بازگشت از گناه به سوی خداست که با ترک گناه و تصمیم بر انجام ندادن آن، همراه است. هنگامی که در مورد خدا به کار می رود، به معنای بازگشت رحمت و مغفرت او به سوی انسان و (توفیق توبه دادن و پذیرفتن توبه بنده) است. (6)

نکته ها و اشاره ها

1. روشن است که شأن نزولهایی که ذکر شد، بیان مناسبت نزول و ظرف نزول است و برخی مصداقهای آیه را بیان می کند و سبب انحصار مفهوم آیه نمی شود؛

2. آیات پیشین خواستار رفتار برادرانه مؤمنان با همدیگر و رفع اختلافات بین


1- (1) . مجمع البیان، ذیل آیه؛ تفسیر صافی، ج5، ص52
2- (2) . آن گونه که «هُمَزه» را عیب جویی با زبان و پشت سر افراد دانسته اند. تفسیر نمونه، ج22، ص180
3- (3) . مفردات راغب اصفهانی، مادّه نبز
4- (4) . مجمع البیان، ج9، ص202
5- (5) . التحقیق فی کلمات القرآن الکریم، ج12، ص26
6- (6) . مقائیس اللغه، مادّه توب؛ مجمع البحرین، ج2، ص14؛ المیزان، ج1، ص133
کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه