حقایقی مهم پیرامون قرآن‌ صفحه 214

صفحه 214

خطای کاتبان است «1» خازن در این باره می‌گوید: صحت مضمون این نظر مشکوک است؛ زیرا قرآن متواترا نقل شده است و صحت کتابت آیات قطعی است «2».

عسقلانی در مقام اعتذار برآمده می‌گوید: این از کلمات متروک القرآئة است.

همچنین عذرهای دیگری نیز آورده‌اند «3».

6- از ابن عباس همچنین قراءت زیر منقول است: «افلم (یتبین) الذین آمنوا ان لو یشاء اللّه لهدی الناس جمیعا». به او گفتند: در مصحف «أَ فَلَمْ یَیْأَسِ» آمده است ابن عباس گفت: گمان می‌کنم کاتب به این جا که رسیده بود چرت می‌زد و تمایز حروف را درک نمی‌کرد «4».

زمخشری در این مورد می‌گوید: «... این ادعا و مانند آن درباره کتاب خداوند صادق نیست. کتابی که: «لا یَأْتِیهِ الْباطِلُ مِنْ بَیْنِ یَدَیْهِ وَ لا مِنْ خَلْفِهِ» چطور ممکن است چنین اشتباهی پنهان بماند و وارد مصحف امام (مصحف اهل مدینه یا شخص عثمان) گردد و دست به دست بزرگانی بگردد که اینقدر برای کتاب خدا ارزش قائلند و دقائق و جلائل کتاب را با دقت و موشکافی بررسی می‌کنند آنهم چنین کتابی که مرجع و اساس قانونگذاری امت می‌باشد و بنای جامعه بر آن استوار گشته است. به خدا قسم! این اتهامی است بدون کمترین شک و تردید «و اللّه هذه فریة مافیها مریة «5»».

7- همچنین با سند خوب از ابن عباس منقول است که می‌گفت: «وَ قَضی رَبُّکَ» در اصل: «و وصی ربک» بوده است و «واو» به صاد چسبیده و شکل و تلفظ کلمه را عوض کرده است «6».

ضحاک در این باره می‌گوید: آیه به صورت: «و وصی ربک» خوانده و نوشته (1) الاتقان، ج 1، ص 185 به نقل از: ابن جریره ابن ابی حاتم و سعید بن منصور لباب التاویل، ج 3، ص 324 و فتح الباری، ج 11، ص 7.


(2) رک: لباب التأویل، ج 3، ص 324.
(3) رک: فتح الباری، ج 11، ص 7.
(4) فتح الباری، ج 8، ص 282. الاتقان، ج 1، ص 185 به نقل از: ابن انباری و کشاف، ج 2، ص 530.
(5) الکشاف، ج 2، ص 530 و 531.
(6) فتح الباری، ج 8، ص 283. و الاتقان، ج 1، ص 185 به نقل از: سعید بن منصور.
کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه