منطق ترجمه قرآن صفحه 232

صفحه 232

تعبیر «حقاً علی المحسنین» اشاره به آن دارد که این هدیه دادن باید با روح نیکوکاری و مسالمت همراه باشد؛ ولی بدان معنا نیست که حکم مزبور جنبه الزامی ندارد؛ بلکه جمله مزبور برای تحریک احساسات خیرخواهانه افراد در انجام وظیفه است؛

برخی مفسران قرآن و مراجع تقلید شیعه نیز به این مطلب تصریح کرده اند. (1)اما در آیه 241 سوره «بقره»، دستور می دهد: به زنان طلاق داده شده، هدیه ای و متاعی بدهید و این حقی بر مردان پارسا و باتقواست و این حکم، مستحب است؛ یعنی: مردانی که زنان خود را (بعد از تعیین مهر و انجام عمل زناشویی) طلاق داده اند، علاوه بر حقوق واجب آنان، هدیه ای نیز به آنان بدهند تا از انتقامجویی و ابراز کینه جلوگیری شود.

برخی مفسران قرآن که فقیه نیز هستند به این مطلب تصریح کرده اند؛ (2) این در حالی است که مترجم محترم (استاد فولادوند) در مورد آیه 241 سوره بقره که بر اساس آن، حکم «هدیه دادن» مستحب است، از تعبیر «فرض است» استفاده کرده که دلالت بر وجوب می کند؛ اما در آیه 236 سوره بقره که حکم هدیه دادن واجب است از تعبیر «فرض است» استفاده نکرده اند!

3. استاد فولادوند در ترجمه آیه 233 سوره بقره می نویسد:

[ وَالْوَ لِدَ تُ یُرْضِعْنَ أَوْلَدَهُنَّ حَوْلَیْنِ کَامِلَیْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَن یُتِمَّ الرَّضَاعَهَ... ]؛

«و مادران [باید] فرزندان خود را دو سال تمام شیر دهند [این حکم] برای کسی است که بخواهد دوران شیرخوارگی را تکمیل کند».

در قرآن کریم بر شیردادن مادران به کودکانشان تاکید شده و گفته شده است که آنان


1- (1) . نک: نمونه، ج 2، ص 3 - 141 دارالکتب الاسلامیه و تحریر الوسیله، ج 2، ص 298 (مسئله 5 مهر) قم، مؤسسه مطبوعات دارالعلم.
2- (2) . نمونه، همان، ص 153
کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه