ترجمه و شرح خطبه‌ی توحیدیه صفحه 52

صفحه 52

خطبه 12

12 - وَ مَنْ قَالَ کَیْفَ؟ فَقَدْ شَبَّهَهُ وَ مَنْ قَالَ لِمَ؟ فَقَدْ عَلَّلَهُ وَ مَنْ قَالَ مَتَی؟ فَقَدْ وَقَّتَهُ وَ مَنْ قَالَ فِیمَ؟ فَقَدْ ضَمَّنَهُ وَ مَنْ قَالَ إِلَی مَ؟ فَقَدْ نَهَّاهُ وَ مَنْ قَالَ حَتَّی مَ؟ فَقَدْ غَیَّاهُ.

لغت:

ما: اسم است برای استفهام، به معنی «أی شی‌ء» و چون حرف جر (لام، فی، الی، حتی، من، عن) به آن متصل شود: الف آخر آن حذف می‌شود.

تعلیل: علت و سبب آوردن.

ترجمه:

و کسی که گفت: چگونه است؟ پس او را تشبیه کرده است به چیزی. اگر گفت: برای چیست؟ برای او علت و سبب قائل شده است. کسی که گفت: در چه زمانی است و کی است؟ پس به تحقیق او را وقتی قرار داده است و چون گفت: در چه چیز است؟ پس او را در ضمن چیزی دیگر به حساب آورده است و اگر گفت: تا کی و تا کجا است؟ او را متناهی قرار داده است و کسی که گفت: تا پایان چه؟ پس برای او

کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه