1- فإن الضمیر فی (مجده) راجع إلی (مطعما) و هو متأخر فی اللفظ کما یری و فی الرتبه لأنه مفعول به. فالبیت غیر فصیح لمخالفته قواعد النحو. و مطعم أحد رؤساء المشرکین، و کان یدافع عن النّبی صلّی اللّه علیه و آله. و معنی البیت أنه لو کان مجد الإنسان سببا لخلوده فی هذه الدنیا لکان (مطعم بن عدی) أولی الناس بالخلود لأنه حاز من المجد ما لم یحزه غیره، علی ید أصحاب الشریعه.
2- و ذلک کالفصل بأجنبی بین الموصوف و الصفه، و بین البدل و المبدل منه، و بین المبتدأ و الخبر، و بین المستثنی و المستثنی منه، ما یسبب ارتباکا و اضطرابا شدیدا.
3- فلفظه جفخت مره الطعم، و إذا مرت علی السمع اقشعر منها. و لو استعمل (المتنبی) عوضا عن جفخت (فخرت) لاستقام البیت، و حظی فی استعماله بالأحسن.
4- بحیث یعمد المتکلم إلی التعبیر عن معنی فیستعمل فیه کلمات فی غیر معانیها الحقیقه، فیسیء اختیار الکلمات للمعنی الذی یریده، فیضطرب التعبیر و یلتبس الأمر علی السامع نحو. نشر الملک ألسنته فی المدینه، یرید جواسیسه و الصواب نشر عیونه.
فهم المعنی الثانی من الأول بعیدا عن الفهم عرفا (1). کما فی قول عبّاس بن الأحنف: [الطویل]
سأطلب بعد الدار عنکم لتقربوا
و تسکب عینای الدّموع لتجمدا (2)
جعل سکب الدموع کنایه عمّا یلزم فی فراق الأحبّه من الحزن و الکمد: فأحسن و أصاب فی ذلک، و لکنه أخطأ فی جعل جمود العین کنایه عما یوجبه التّلاقی من الفرح و السّرور بقرب أحبّته، و هو خفیّ و بعید (3)، إذ لم یعرف فی کلام العرب عند الدّعاء لشخص بالسّرور أن یقال له: (جمدت عینک) أو لا زالت عینک جامده. بل المعروف عندهم أنّ جمود العین إنما یکنی به عن عدم البکاء حاله الحزن، کما فی قول الخنساء: [المقارب]
أعینیّ جودا و لا تجمدا
ألا تبکیان لصخر النّدی
و کما فی قول أبی عطاء یرثی ابن هبیره: [الطویل]
[شماره صفحه واقعی : 26]