دروس حوزه علمیه جدید پایه 6 صفحه 2213

صفحه 2213

عَلیٰ سَمْعِهِ وَ قَلْبِهِ (1)؛آیا نمی بینی کسی را که خواسته های نفسانی خود را خدای خود قرار داده و ازاین رو،خداوند با علم به این جهت،او را به خود واگذار کرده و بر گوش و دلش مهر زده است».

«ذٰلِکَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ کَفَرُوا فَطُبِعَ عَلیٰ قُلُوبِهِمْ 2» . «بَلْ طَبَعَ اللّٰهُ عَلَیْهٰا بِکُفْرِهِمْ 3» ؛یعنی اینان پس از ایمان آوردن ظاهری که برای فریب دادن مؤمنان بوده است،کفر ورزیدند تا بدین سبب مواضع مؤمنین را متزلزل سازند. ازاین رو بر دل های شان مهر دل مردگان زده شد.

«کَذٰلِکَ یَطْبَعُ اللّٰهُ عَلیٰ کُلِّ قَلْبِ مُتَکَبِّرٍ جَبّٰارٍ (2)؛این چنین است که خداوند بر دل هر خودخواه سرکشی مهر[شقاوت]می نهد». ازاین رو،از زبان خود آنان این حقیقت تلخ را حکایت می کند و خود اعتراف دارند که زمینۀ حق ستیزی را خود فراهم ساخته اند: «کِتٰابٌ فُصِّلَتْ آیٰاتُهُ قُرْآناً عَرَبِیًّا لِقَوْمٍ یَعْلَمُونَ. بَشِیراً وَ نَذِیراً فَأَعْرَضَ أَکْثَرُهُمْ فَهُمْ لاٰ یَسْمَعُونَ وَ قٰالُوا قُلُوبُنٰا فِی أَکِنَّهٍ مِمّٰا تَدْعُونٰا إِلَیْهِ وَ فِی آذٰانِنٰا وَقْرٌ وَ مِنْ بَیْنِنٰا وَ بَیْنِکَ حِجٰابٌ فَاعْمَلْ إِنَّنٰا عٰامِلُونَ (3)؛[این قرآن]کتابی است که بیانات آن به طور روشن و به زبان عربی [آشکار]برای گروهی که می دانند[و چندان نادان نیستند که چیزی نفهمند] نویددهنده و بیم دهنده است.و[لی]بیشتر آنان روی گردان شدند، ازاین رو نشنیده گرفتند.و گفتند:دل های ما از آنچه ما را به سوی آن می خوانی در پوشش است و در گوش های ما نیز سنگینی وجود دارد[که جلوی شنوایی ما را گرفته است]و میان ما و تو حجاب و حایلی وجود دارد[نه تو را می بینیم و نه گفته های تو را می شنویم] پس تو کار خود گیر و ما کار خود گیریم».

پر روشن است که این گونه برخورد و این گونه گفتار،از لجاجت و عناد مفرط حکایت دارد و تمامی این تعابیر،تمثیل و استعاره ای بیش نیست.لذا خداوند آنان را نکوهش می کند که از روی حق ستیزی چنین گفتاری می گویند «وَ قٰالُوا قُلُوبُنٰا غُلْفٌ.

[شماره صفحه واقعی : 316]


1- جاثیه 45:23.
2- غافر 40:35.
3- فصّلت 41:5-3.
کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه