متن و ترجمه توحید صدوق صفحه 264

صفحه 264

15 باب تفسیر قول الله عز و جل اللَّهُ نُورُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ إلی آخر الآیه(1)

حدیث 1

1- حَدَّثَنَا أَبِی رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ هِلَالٍ قَالَ: سَأَلْتُ الرِّضَا ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- اللَّهُ نُورُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ فَقَالَ هَادٍ لِأَهْلِ السَّمَاءِ وَ هَادٍ لِأَهْلِ الْأَرْضِ- وَ فِی رِوَایَهِ الْبَرْقِیِّ هَدَی مَنْ فِی السَّمَاوَاتِ وَ هَدَی مَنْ فِی الْأَرْضِ.

قال مصنف هذا الکتاب إن المشبهه تفسر هذه الآیه علی أنه ضیاء السماوات و الأرض و لو کان کذلک لما جاز أن توجد الأرض مظلمه فی وقت من الأوقات لا باللیل و لا بالنهار(2) لأن الله هو نورها و ضیاؤها علی تأویلهم و هو موجود غیر معدوم فوجودنا الأرض مظلمه باللیل(3) و وجودنا داخلها أیضا مظلما بالنهار یدل علی أن تأویل قوله- اللَّهُ نُورُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ هو ما قاله الرضا ع دون تأویل المشبهه فإنه عز و جل هاد لأهل السماوات و الأرض المبین لأهل السماوات و الأرض أمور دینهم و مصالحهم فلما کان بالله و بهداه یهتدی أهل السماوات و الأرض إلی صلاحهم و أمور دینهم کما یهتدون بالنور الذی خلق الله لهم فی السماوات و الأرض إلی صلاح دنیاهم قال إنه نور السماوات و الأرض علی هذا المعنی و أجری علی نفسه هذا الاسم توسعا و مجازا لأن العقول داله علی أن الله عز و جل لا یجوز أن یکون نورا و لا ضیاء و لا من جنس الأنوار و الضیاء لأنه خالق الأنوار و خالق جمیع أجناس الأشیاء و قد دل علی ذلک أیضا قوله- مَثَلُ نُورِهِ و إنما أراد به صفه نوره و هذا النور هو غیره لأنه شبهه بالمصباح و ضوئه الذی ذکره و وصفه فی هذه الآیه و لا یجوز أن یشبه نفسه بالمصباح لأن الله لا شبه له و لا نظیر فصح أن نوره الذی شبهه بالمصباح إنما هو دلالته أهل السماوات و الأرض علی مصالح دینهم و علی توحید ربهم و حکمته و عدله ثم بین وضوح دلالته هذه و سماها نورا من حیث یهتدی بها عباده إلی دینهم و صلاحهم فقال مثله کمثل کوه و هی المشکاه فیها المصباح و المصباح هو السراج- فِی زُجاجَهٍ صافیه شبیهه بالکوکب الدری فی صفائه و الکوکب الدری هو الکوکب المشبه بالدر فی لونه و هذا المصباح الذی فی هذه الزجاجه الصافیه یتوقد من زیت زیتونه مبارکه و أراد به زیتون الشام لأنه یقال إنه بورک فیه لأهله و عنی عز و جل بقوله لا شَرْقِیَّهٍ وَ لا غَرْبِیَّهٍ أن هذه الزیتونه لیست بشرقیه فلا تسقط الشمس علیها فی وقت الغروب و لا غربیه فلا تسقط الشمس علیها فی وقت الطلوع بل هی فی أعلی شجرها و الشمس تسقط علیها فی طول نهارها فهو أجود لها و أضوأ لزیتها ثم أکد وصفه لصفاء زیتها فقال- یَکادُ زَیْتُها یُضِی ءُ وَ لَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نارٌ لما فیها من الصفاء فبین أن دلالات الله التی بها دل عباده فی السماوات و الأرض علی مصالحهم و علی أمور دینهم هی فی الوضوح و البیان بمنزله هذا المصباح الذی فی هذه الزجاجه الصافیه و یتوقد بها الزیت الصافی الذی وصفه فیجتمع فیه ضوء النار مع ضوء الزجاجه و ضوء الزیت و هو معنی قوله نُورٌ عَلی نُورٍ و عنی بقوله عز و جل یَهْدِی اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ یَشاءُ یعنی من عباده و هم المکلفون لیعرفوا بذلک و یهتدوا به و یستدلوا به علی توحید ربهم و سائر أمور دینهم و قد دل الله عز و جل بهذه الآیه و بما ذکره من وضوح دلالاته و آیاته التی دل بها عباده علی دینهم أن أحدا منهم لم یؤت فیما صار إلیه من الجهل و من تضییع الدین لشبهه و لبس دخلا علیه فی ذلک من قبل الله عز و جل إذ کان الله عز و جل قد بین لهم دلالاته و آیاته علی سبیل ما وصف و إنهم إنما أتوا فی ذلک من قبل أنفسهم بترکهم النظر فی دلالات الله و استدلال بها علی الله عز و جل و علی صلاحهم فی دینهم و بین أنه بکل شی ء من مصالح عباده و من غیر ذلک علیم

کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه