صحیفه رضویه جامعه : ادعیه امام علی بن موسی الرضا علیه السلام صفحه 206

صفحه 206

باراله_ا فقط برای تو حج گزاردم و تنها دعوت تو را اجابت نمودم، و فقط به سوی تو حرکت کردم، و تنها تو را قصد نمودم، و حاجت و نیازم را فقط به سوی تو آوردم، و اراده و خواس_ته ام تنها زیارت تو بود، و (اکنون این) منم که در آستانت ایستاده ام، و در حرم (امن) تو و مهمانت و بر درگاه خانه ات هستم، به ساحت عظمت تو وارد شده ام و در آستان (رحمت) تو داخل شده ام.

بارخدایا تو پروردگار (و صاحب اختیار) من و صاحب اختیار این خانه ای.

خدایا بی گمان این روز روزی است که همبستری (بندگان) در آن را نمی پسندی و چرک و آلودگی آنان را برطرف می سازی، و سوگندها را در آن راست گردانده و تحقق می بخشی، و نفوس (بردگان) را در آن آزاد می سازی، به تحقیق این خانه را مایه بازگشت آفریدگانت و وسیله تقرب آنان به سوی خودت و محل اجتماع و گردهمایی مردم و مقام امن گرداندی(1) و آن را مایه نهضت و خیزش آنان با یک حج س_اختی(2)، و پیرامون آن طواف می شود، و بنده عابد، مجاور آن می شود و انسان هراسان در آن امنیت می یابد.

بارالها، بی گمان من از کسانی هستم که این خانه را به خاطر تو و به سبب اشتیاق به تو و کسب خشنودی و رضایتت، و کم کردن گناه و خطایم نسبت به تو زیارت نمودم، خدایا از تو عافیت و سلامتی (و توفیق) در شکرگزاری و رهایی از آتش دوزخ را می طلبم (زیرا) به راستی تو خودت مهربان ترین مهربانانی.

سپس به حجرالأسود نزدیک شده و آن را استلام نموده (و دست می کشی) و می گویی: ستایش و سپاس برای خداوندی است که ما را به این (راه و عمل) هدایت فرمود در حالی که اگر خدا ما را هدایت نمی کرد هرگز امکان نداشت خودمان به آن راه یابیم.

(سوگند که) به یقین رس_ولان پروردگارمان با (سخن و برهان) حق (به سوی ما) آمدند،(3) خداوند متعال (از هر عیب و نقصی) پاک و منزّه اس_ت، و س_پاس و ستایش مخصوص


1- عبارت «و مَثابهً للنّاسِ و أمناً»در متن دعا از آیه 125 سوره مبارکه بقره اقتباس شده است.
2- عبارت «و جَعَلتَهُ لَهم قیاماً» در متن دعا از آیه 97 سوره مبارکه مائده گرفته شده است.
3- متن عربی عبارات اخیر بخشی از آیه 43 سوره مبارکه اعراف است.
کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه