ترجمه کامل‌الزیارات صفحه 370

صفحه 370

کسی که به زیارت حسین بن علی علیهما السّلام برود و وضوء گرفته و در فرات غسل نماید قدمی از زمین برنداشته و روی آن قدمی نمی‌گذارد مگر آنکه حق تعالی ثواب یک حج و یک عمره برایش منظور می‌فرماید.

8- حَدَّثَنِی أَبِی رَحِمَهُ اللَّهُ وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ جَمِیعاً عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ حَسَنِ بْنِ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ عَنْ یُوسُفَ الْکُنَاسِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ (علیه السلام) قَالَ إِذَا أَتَیْتَ قَبْرَ الْحُسَیْنِ (علیه السلام) فَائْتِ الْفُرَاتَ وَ اغْتَسِلْ بِحِیَالِ قَبْرِهِ

پدرم رحمة اللّه علیه و محمّد بن الحسن جمیعا، از حسین بن الحسن بن ابان، از حسین بن سعید، از فضّالة بن ایّوب، از یوسف کناسی، از حضرت ابی عبد اللّه علیه السّلام، حضرت فرمودند:

هنگامی که به زیارت قبر حسین بن علی علیهما السّلام رفتی پس ابتداء به فرات برو در مقابل قبر آن حضرت غسل نما.

9- حَدَّثَنِی جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عُبَیْدِ اللَّهِ الْمُوسَوِیُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَهِیکٍ عَنْ مُحَمَّدٍ الْفِرَاشِیِّ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الطَّحَّانِ عَنْ بَشِیرٍ الدَّهَّانِ عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ مُوسَی النَّحَّاسِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ (علیه السلام) قَالَ إِنَّ مَنْ خَرَجَ إِلَی قَبْرِ الْحُسَیْنِ (علیه السلام) عَارِفاً بِحَقِّهِ وَ بَلَغَ الْفُرَاتَ وَ اغْتَسَلَ فِیهِ وَ خَرَجَ مِنَ الْمَاءِ [فَاغْتَسَلَ بِمَاءِ الْفُرَاتِ وَ خَرَجَ ]کَانَ کَمِثْلِ الَّذِی خَرَجَ مِنَ الذُّنُوبِ فَإِذَا مَشَی إِلَی الْحَائِرِ [الْحَیْرِ ]لَمْ یَرْفَعْ قَدَماً وَ لَمْ یَضَعْ أُخْرَی إِلَّا کَتَبَ اللَّهُ لَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ وَ مَحَا عَنْهُ عَشْرَ سَیِّئَاتٍ

جعفر بن محمّد بن ابراهیم بن عبد اللّه موسوی، از عبد اللّه بن نهیک، از محمّد بن الفراش، از ابراهیم بن محمّد طحّان، از بشیر دهّان، از رفاعة بن موسی نخّاس، از حضرت ابی عبد اللّه علیه السّلام، حضرت فرمودند:

کسی که به زیارت قبر حضرت امام حسین علیه السّلام رفته و به حقّ آن حضرت عارف و آگاه باشد در صورتی که به فرات رسید و در آن غسل کرد و از آب خارج شد مثل کسی است که از گناهان خارج و پاک شود، و وقتی به طرف حائر قدم بردارد قدمی از زمین بر نداشته و قدمی بر روی زمین نمی‌گذارد مگر آنکه حق تعالی ده حسنه برایش نوشته و ده گناه از او محو می‌فرماید.

76 ] - باب هفتاد و ششم جواز ترک غسل برای زیارت امام حسین علیه السّلام

1- حَدَّثَنِی أَبِی وَ أَخِی عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَتَّوَیْهِ بْنِ السِّنْدِیِّ عَنْ أَبِیهِ قَالَ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْخَطَّابِ بِالْکُوفَةِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنِ الْعِیصِ بْنِ الْقَاسِمِ الْبَجَلِیِّ قَالَ قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ (علیه السلام) مَنْ زَارَ الْحُسَیْنَ بْنَ عَلِیٍّ (علیه السلام) عَلَیْهِ غُسْلٌ قَالَ فَقَالَ لَا وَ حَدَّثَنِی أَبِی ره عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِی خَلَفٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْخَطَّابِ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ الْعِیصِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ (علیه السلام) مِثْلَهُ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ الْعِیصِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ (علیه السلام) مِثْلَهُ

پدر و برادرم، از حسن بن متویه بن السّندی، از پدرش، وی گفت:

کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه