صحیفه مهدیه صفحه 245

صفحه 245

این دعا را جدّ من »ابو جعفر طوسی« با چند طریق از یونس بن عبدالرحمان روایت کرده است که حضرت امام رضا علیه السلام پیوسته به

دعا کردن برای امام زمان ارواحنا فداه به وسیله خواندن این دعا امر می فرمود :

أَللَّهُمَّ ادْفَعْ عَنْ وَلِیِّکَ وَخَلیفَتِکَ ، وَحُجَّتِکَ عَلی خَلْقِکَ ، وَلِسانِکَ خدایا ؛ )هر بلایی را( دفع بفرما از ولیّت ؛ و خلیفه ات و حجّتت بر بندگانت ؛ و زبان گویای تو الْمُعَبِّرِ عَنْکَ بِإِذْنِکَ ، اَلنَّاطِقِ بِحِکْمَتِکَ ، وَعَیْنِکَ النَّاظِرَهِ عَلی که با اجازه تو ، از طرف تو مطالب را بیان می کند؛ آن که زبانش به حکمت تو گویا است ؛ و چشم بینای تو است که بر بَرِیَّتِکَ ، وَشاهِدِکَ عَلی خَلْقِکَ ، اَلْجَحْجاحِ الْمُجاهِدِ ، اَلْعآئِذِ بِکَ بندگانت نظارت دارد ؛ او که شاهد تو بر آفریده های تو و از مهتران مجاهد در راه توست ؛ او که نزد تو به تو عِنْدَکَ . وَأَعِذْهُ مِنْ شَرِّ جَمیعِ ما خَلَقْتَ وَبَرَأْتَ ، وَأَنْشَأْتَ پناه می برد . او را در پناه خود قرار ده از شرّ هر آنچه آفریده و پدید آوردی ، و ایجاد کردی، وَصَوَّرْتَ ، وَاحْفَظْهُ مِنْ بَیْنِ یَدَیْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ ، وَعَنْ یَمینِهِ وَعَنْ و صورت و شکل بخشیدی؛ او را از رو به رو، پشت سر ، طرف راست و شِمالِهِ، وَمِنْ فَوْقِهِ وَمِنْ تَحْتِهِ بِحِفْظِکَ الَّذی لایَضیعُ مَنْ حَفِظْتَهُ طرف چپ، و از بالای سرش و زیر پایش، حفظ کن به نگهداری و حفظی که وقتی کسی را به آن حفظ کنی ضایع و تباه نمی شود ، بِهِ ، وَاحْفَظْ فیهِ رَسُولَکَ وَابآءَهُ ، أَئِمَّتَکَ وَدَعآئِمَ دینِکَ . وَاجْعَلْهُ و حفظ کن در وجود او رسول خودت و پدران او را ؛ که امامان تو و ستون های دین تو هستند . و قرار

ده او را فی وَدیعَتِکَ الَّتی لاتَضیعُ ، وَفی جِوارِکَ الَّذی لایُخْفَرُ ، وَفی در ودیعه خودت که از بین رفتنی نیست ، و در همسایگی خود که مورد خیانت قرار نگیرد ، و در مَنْعِکَ وَعِزِّکَ الَّذی لایُقْهَرُ، وَ امِنْهُ بِأَمانِکَ الْوَثیقِ، اَلَّذی لایُخْذَلُ حمایت و سایه عزّت خودت که مقهور نگردد . و او را در امان محکم خود ایمن بدار؛ که هرگز آن که در سایه مَنْ امَنْتَهُ بِهِ ، وَاجْعَلْهُ فی کَنَفِکَ الَّذی لایُرامُ مَنْ کانَ فیهِ ، امن تو باشد ذلیل و خوار نگردد . و او را در کنف حمایت خویش قرار ده؛ زیرا حمایت شده تو هرگز مورد سوء قصد کسی قرار نخواهد گرفت؛ وَأَیِّدْهُ بِنَصْرِکَ الْعَزیزِ ، وَأَیِّدْهُ بِجُنْدِکَ الْغالِبِ ، وَقَوِّهِ بِقُوَّتِکَ ، و او را با یاری شکست ناپذیرت کمک فرما، و با سپاه پیروزمندت تأییدش کن، و با نیروی خود نیرومندش فرما ، وَأَرْدِفْهُ بِمَلآئِکَتِکَ ، وَوالِ مَنْ والاهُ ، وَعادِ مَنْ عاداهُ ، وَأَلْبِسْهُ و فرشتگانت را با او همراه ساز؛ و دوستش را دوست دار ، و دشمنش را دشمن بدار؛ و دِرْعَکَ الْحَصینَهَ ، وَحُفَّهُ بِالْمَلآئِکَهِ حَفّاً . أَللَّهُمَّ وَبَلِّغْهُ أَفْضَلَ ما زره محکم و محافظ خود را بر او بپوشان؛ و فرشتگان را گرداگرد او درآور . بار خدایا ؛ او را به برترین مرتبه ای برسان که بَلَّغْتَ الْقآئِمینَ بِقِسْطِکَ مِنْ أَتْباعِ النَّبِیّینَ . أَللَّهُمَّ اشْعَبْ بِهِ هر یک از برپاکنندگان قسط و عدل از پیروان پیامبران را بدان مرتبه رسانیدی. خداوندا ؛ اختلاف ها را به واسطه وجود مقدّسش الصَّدْعَ ، وَارْتُقْ بِهِ الْفَتْقَ ، وَأَمِتْ بِهِ الْجَوْرَ ، وَأَظْهِرْ بِهِ الْعَدْلَ

، برطرف گردان، و تفرقه ها و پراکندگی ها را به واسطه او از میان بردار . و ظلم و ستم را به وسیله او بمیران، و عدل را به وسیله او آشکار وَزَیِّنْ بِطُولِ بَقآئِهِ الْأَرْضَ ، وَأَیِّدْهُ بِالنَّصْرِ ، وَانْصُرْهُ بِالرُّعْبِ ، ساز، و زمین را با باقی ماندن طولانی اش زینت و کمال بخش؛ و او را به یاری خودت تأیید کن و با رعب افکندن بر دل دشمنانش وَقَوِّ ناصِریهِ ، وَاخْذُلْ خاذِلیهِ ، وَدَمْدِمْ عَلی مَنْ نَصَبَ لَهُ ، وَدَمِّرْ پیروزش گردان ، و یارانش را نیرومند ساز، و خوارکنندگان او را خوار و ذلیل گردان، و آن که رو در رویش به جنگ ایستد به هلاکت مَنْ غَشَّهُ . وَاقْتُلْ بِهِ جَبابِرَهَ الْکُفْرِ ، وَعُمُدَهُ وَدَعآئِمَهُ ، وَاقْصِمْ بِهِ برسان، و آن که با او مکر و خدعه کند نابودش ساز، و با دست توانایش ستمگران و کافران و سردسته ها و ارکان آنان را به خاک هلاکت رُؤُوسَ الضَّلالَهِ وَشارِعَهَ الْبِدَعِ، وَمُمیتَهَ السُّنَّهِ، وَمُقَوِّیَهَ الْباطِلِ، انداز ، و پشت سران گمراهی، بدعت گذاران و نابود کنندگان سنّت الهی و تقویت کنندگان باطل را به واسطه او بشکن . وَذَلِّلْ بِهِ الْجَبَّارینَ ، وَأَبِرْ بِهِ الْکافِرینَ وَجَمیعَ الْمُلْحِدینَ ، فی با وجود شریفش ، زورگویان متکبّر را ذلیل کن، و همه کافران و ملحدان را مَشارِقِ الْأَرْضِ وَمَغارِبِها ، وَبَرِّها وَبَحْرِها ، وَسَهْلِها وَجَبَلِها ، - در شرق و غرب، دریا و خشکی، کوه و دشت - ریشه کن فرما؛ حَتَّی لاتَدَعَ مِنْهُمْ دَیَّاراً ، وَلاتُبْقِیَ لَهُمْ اثاراً . أَللَّهُمَّ طَهِّرْ مِنْهُمْ تا کسی از آنان بر جای ننهی ، و اثری از آنان باقی نگذاری .

بارخدایا ؛ سرزمینت را از وجود آن ها پاک گردان، بِلادَکَ ، وَاشْفِ مِنْهُمْ عِبادَکَ ، وَأَعِزَّ بِهِ الْمُؤْمِنینَ ، وَأَحْیِ بِهِ سُنَنَ و قلب بندگانت را با نابودی آن ها شفا ده ؛ و به واسطه آن وجود مقدّس ، اهل ایمان را عزیز گردان، و سنّت های الْمُرْسَلینَ ، وَدارِسَ حِکْمَهِ النَّبِیّینَ ، وَجَدِّدْ بِهِ مَا امْتَحی مِنْ رسولان و آنچه از حکمت های پیامبران مندرس گشته به وسیله او زنده کن، و آنچه از دین تو که از بین رفته دینِکَ ، وَبُدِّلَ مِنْ حُکْمِکَ ، حَتَّی تُعیدَ دینَکَ بِهِ ، وَعَلی یَدَیْهِ و از احکامت که دگرگون شده به وسیله او بازسازی کن ؛ تا دین حقیقی خود را به وسیله او و به دست توانای او ، غَضّاً مَحْضاً صَحیحاً ، لا عِوَجَ فیهِ ، وَلا بِدْعَهَ مَعَهُ ، وَحَتَّی تُنیرَ به گونه ای تازه و بی آلایش و صحیح اعاده کنی و بازگردانی ؛ که هیچ کجی در آن نباشد و هیچ بدعتی با آن آمیخته نباشد . و بِعَدْلِهِ ظُلَمَ الْجَوْرِ ، وَتُطْفِئَ بِهِ نیرانَ الْکُفْرِ ، وَتُوضِحَ بِهِ مَعاقِدَ تاریکی های ظلم و بیداد با عدل او روشن گردد، و آتش کفر به وسیله او خاموش شود، و در نتیجه، پیچیدگی های حقّ آشکار گردد ، الْحَقِّ وَمَجْهُولَ الْعَدْلِ . فَإِنَّهُ عَبْدُکَ الَّذِی اسْتَخْلَصْتَهُ لِنَفْسِکَ ، و اساس عدل و قسط - که مجهول مانده است - معلوم و روشن شود. زیرا آن حضرت، بنده توست که برای خودت خالصش گردانیدی، وَاصْطَفَیْتَهُ مِنْ خَلْقِکَ ، وَاصْطَفَیْتَهُ عَلی عِبادِکَ ، وَائْتَمَنْتَهُ عَلی و از میان بندگانت او را برگزیدی، و بر آن ها اختیار کردی ، و

او را برای سپردن غَیْبِکَ ، وَعَصَمْتَهُ مِنَ الذُّنُوبِ ، وَبَرَّأْتَهُ مِنَ الْعُیُوبِ ، وَطَهَّرْتَهُ غیب خودت ، امین یافتی؛ و از گناهان، او را نگه داشتی ، و از هر عیبی پیراسته اش کردی، و مِنَ الرِّجْسِ ، وَسَلَّمْتَهُ مِنَ الدَّنَسِ . أَللَّهُمَّ فَإِنَّا نَشْهَدُ لَهُ یَوْمَ از هر پلیدی آراسته اش گردانیدی، و از هر ناپاکی رهایش ساختی . خدایا ؛ ما در روز الْقِیامَهِ ، وَیَوْمَ حُلُولِ الطَّامَّهِ ، أَنَّهُ لَمْ یُذْنِبْ ذَنْباً وَلا أَتی حَوْباً ، قیامت و آن حادثه بزرگ محشر ، گواهی می دهیم که او هرگز گناهی نکرده، و جرمی انجامی نداده، وَلَمْ یَرْتَکِبْ مَعْصِیَهً ، وَلَمْ یُضَیِّعْ لَکَ طاعَهً ، وَلَمْ یَهْتِکْ لَکَ و معصیتی مرتکب نشده ، و طاعتی را از تو ضایع نساخته، و حرمتی را از تو هتک حُرْمَهً ، وَلَمْ یُبَدِّلْ لَکَ فَریضَهً ، وَلَمْ یُغَیِّرْ لَکَ شَریعَهً ، وَأَنَّهُ نکرده، و فریضه ای از تو را دگرگون ننموده، و قانونی از دین تو تغییر نداده است . و او الْهادِی الْمَهْدِیُّ الطَّاهِرُ التَّقِیُّ النَّقِیُّ الرَّضِیُّ الزَّکِیُّ . أَللَّهُمَّ أَعْطِهِ هدایت گر انسان ها، و هدایت یافته پاک سیرتِ باتقوای پاکیزه پسندیده آراسته است . خدایا ؛ برای او فی نَفْسِهِ وَأَهْلِهِ ، وَوُلْدِهِ وَذُرِّیَّتِهِ ، وَاُمَّتِهِ وَجَمیعِ رَعِیَّتِهِ ، ما تُقِرُّ نسبت به خودش ، اهلش ، فرزندانش ، اُمّت و همه زیر دستانش ، چیزی عطا کن که بِهِ عَیْنَهُ ، وَتَسُرُّ بِهِ نَفْسَهُ ، وَتَجْمَعُ لَهُ مُلْکَ الْمُمْلَکاتِ کُلِّها ، چشمش را به آن روشن نمایی و روانش را به آن شاد گردانی ؛ و حکومت سراسر کشورهای قَریبِها وَبَعیدِها ، وَعَزیزِها وَذَلیلِها ، حَتَّی یَجْرِیَ

حُکْمُهُ عَلی نزدیک و دور؛ سرفراز و خوار را به او عطا فرما؛ تا حکمش بر حکم هر حکمرانی جاری کُلِّ حُکْمٍ ، وَیَغْلِبَ بِحَقِّهِ کُلَّ باطِلٍ. أَللَّهُمَّ اسْلُکْ بِنا عَلی یَدَیْهِ گردد، و حقّ او بر هر باطلی غالب گردد . خدایا ؛ ما را به دست او ، بر مِنْهاجَ الْهُدی ، وَالْمَحَجَّهَ الْعُظْمی ، وَالطَّریقَهَ الْوُسْطی ، اَلَّتی طریقت هدایت، و بر راه روشن عظیم و راه میانه و اعتدال سالک گردان ؛ راهی که یَرْجِعُ إِلَیْهَا الْغالی ، وَیَلْحَقُ بِهَا التَّالی ، وَقَوِّنا عَلی طاعَتِهِ ، هر افراطگر پیشی گیرنده ، و هر کوته نظر عقب مانده ، باید بدان باز گردد. و ما را بر طاعتش قوی گردان، وَثَبِّتْنا عَلی مُشایَعَتِهِ ، وَامْنُنْ عَلَیْنا بِمُتابَعَتِهِ ، وَاجْعَلْنا فی حِزْبِهِ و بر پیرویش ثابت قدم بدار ؛ و با نعمت پیرویش بر ما منّت بگذار، و ما را در سپاه او قرار ده؛ الْقَوَّامینَ بِأَمْرِهِ ، اَلصَّابِرینَ مَعَهُ ، اَلطَّالِبینَ رِضاکَ بِمُناصَحَتِهِ ، که اجراکننده فرمان اویند، و در راهش صابر و شکیبا هستند، و از خیرخواهی او فقط رضا و خشنودی تو را طالب اند؛ حَتَّی تَحْشُرَنا یَوْمَ الْقِیامَهِ فی أَنْصارِهِ وَأَعْوانِهِ وَمُقَوِّیَهِ سُلْطانِهِ . تا در روز رستاخیز ما را در میان یاران و مددکاران و تقویت کنندگان حکومت بابرکتش محشور فرمایی . أَللَّهُمَّ وَاجْعَلْ ذلِکَ لَنا خالِصاً مِنْ کُلِّ شَکٍّ وَشُبْهَهٍ وَرِیآءٍ خدایا ؛ این را از ما، خالص و به دور از هر شک و شبهه و ریا وَسُمْعَهٍ ، حَتَّی لا نَعْتَمِدَ بِهِ غَیْرَکَ ، وَلا نَطْلُبَ بِهِ إِلّا وَجْهَکَ ، و سمعه قرار بده ؛ آن گونه که با این کار

، به غیر تو اعتماد نکنیم و از این کار ، جز تو را نطلبیم ؛

وَحَتَّی تُحِلَّنا مَحَلَّهُ ، وَتَجْعَلَنا فِی الْجَنَّهِ مَعَهُ ، وَأَعِذْنا مِنَ السَّامَهِ و تا این که به لطفت ما را به محلّ و مقام او وارد نمایی؛ و در بهشت با او و در جوار او جای دهی؛ و ما را از خستگی وَالْکَسَلِ وَالْفَتْرَهِ ، وَاجْعَلْنا مِمَّنْ تَنْتَصِرُ بِهِ لِدینِکَ ، وَتُعِزُّ بِهِ نَصْرَ و تنبلی و سستی در طاعت ، در پناه خویش قرار دهی؛ و ما را از کسانی قرار دهی که دینت را به سبب او یاری می دهی و یاری وَلِیِّکَ ، وَلاتَسْتَبْدِلْ بِنا غَیْرَنا ، فَإِنَّ اسْتِبْدالَکَ بِنا غَیْرَنا عَلَیْکَ ولیّت را تقویت می گردانی . و کسی را غیر از ما جایگزین ما مفرما، زیرا که این جایگزینی برای تو یَسیرٌ ، وَهُوَ عَلَیْنا عَسیرٌ . أَللَّهُمَّ صَلِّ عَلی وُلاهِ عَهْدِهِ ، وَالْأَئِمَّهِ بسی سهل و آسان است؛ ولی برای ما بسیار گران و سنگین می باشد . خدایا ؛ رحمت فرست بر فرمانداران او؛ و پیشوایان مِنْ وُلْدِهِ ، وَبَلِّغْهُمْ امالَهُمْ ، وَزِدْ فی اجالِهِمْ ، وَأَعِزَّ نَصْرَهُمْ ، از فرزندان او ؛ و آنان را به آرزوهاشان برسان ، و بر عمرهای شان بیفزا ، و نصرت باعزّت به آن ها عنایت فرما ، وَتَمِّمْ لَهُمْ ما أَسْنَدْتَ إِلَیْهِمْ فی أَمْرِکَ لَهُمْ ، وَثَبِّتْ دَعآئِمَهُمْ ، و آنچه از امر دین خود را مربوط به آنان فرمودی به حدّ کمال و اتمام برسان؛ و اساس حکومت آنها را ثبات و پایداری عنایت کن؛ وَاجْعَلْنا لَهُمْ أَعْواناً، وَعَلی دینِکَ أَنْصاراً، فَإِنَّهُمْ مَعادِنُ کَلِماتِکَ، و ما را، برای

کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه