صحیفه مهدیه صفحه 392

صفحه 392

سزاوار است در قنوت ، هفتاد مرتبه بگوید : »أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ )رَبّی( وَأَتُوبُ إِلَیْهِ« ؛ »طلب بخشش از خدا )پروردگارم( می کنم، و به سویش بازگشت می نمایم« .

شایسته است انسان، در این هنگام دست چپ را بالا برده، و با دست راست تعداد استغفارهای خود )هفتاد مرتبه( را بشمارد ،(2) و مستحبّ است سیصد مرتبه بگوید : »اَلْعَفْو« .

هر کس چهار رکعت از نماز شب را پیش از اذان صبح خوانده باشد ، می تواند بقیّه را پس از نماز صبح به نیت ادا بخواند . هر کس نمی تواند نماز شب را پس از نیمه شب بخواند ، جایز است که آن را پیش از نیمه شب بخواند .

زیارت عاشورا

زیارت عاشورا

اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا أَبا عَبْدِاللَّهِ ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یَابْنَ رَسُولِ اللَّهِ ، سلام بر تو ای ابا عبداللَّه؛ سلام بر تو ای پسر رسول خدا؛ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یَابْنَ أَمیرِالْمُؤْمِنینَ وَابْنَ سَیِّدِ الْوَصِیّینَ ، اَلسَّلامُ سلام بر تو ای پسر امیر مؤمنان، و پسر سرور اوصیا ؛ سلام

عَلَیْکَ یَابْنَ فاطِمَهَ سَیِّدَهِ نِسآءِ الْعالَمینَ ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا ثارَ بر تو، ای پسر حضرت فاطمه، سرور زنان جهانیان؛ سلام بر تو، ای خون اللَّهِ وَابْنَ ثارِهِ ، وَالْوِتْرَ الْمَوْتُورَ ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ وَعَلَی الْأَرْواحِ خدا، و پسر خون خدا ، و خونی که به ناحق ریخته شده و تاکنون انتقامش گرفته نشده ، سلام بر تو و بر روان های پاکی الَّتی حَلَّتْ بِفِنآئِکَ ، عَلَیْکُمْ مِنّی جَمیعاً سَلامُ اللَّهِ أَبَداً ما بَقیتُ که در آستان تو آرمیدند ؛ من ، بر تمامی شما ، سلام الهی را - تا زنده ام و وَبَقِیَ اللَّیْلُ وَالنَّهارُ . یا أَبا عَبْدِاللَّهِ ، لَقَدْ عَظُمَتِ الرَّزِیَّهُ ، وَجَلَّتْ تا شب و روز باقی است - نثار می کنم . ای ابا عبداللَّه ؛ به راستی که سوگ تو بسیار بزرگ بود، وَعَظُمَتِ الْمُصیبَهُ بِکَ عَلَیْنا وَعَلی جَمیعِ أَهْلِ الْإِسْلامِ ، وَجَلَّتْ و مصیبت تو بر ما و بر تمام مسلمانان بسیار گران و سنگین و بزرگ است ؛ وَعَظُمَتْ مُصیبَتُکَ فِی السَّماواتِ عَلی جَمیعِ أَهْلِ السَّماواتِ ، و مصیبت تو در آسمان ها بر تمام اهل آسمان ها بزرگ و گران آمد . فَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّهً أَسَّسَتْ أَساسَ الظُّلْمِ وَالْجَوْرِ عَلَیْکُمْ أَهْلَ الْبَیْتِ ، پس خدا لعنت کند مردمی را که پایه ستم و جور بر شما اهل بیت را بنا نهادند؛ وَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّهً دَفَعَتْکُمْ عَنْ مَقامِکُمْ ، وَأَزالَتْکُمْ عَنْ مَراتِبِکُمُ الَّتی و خدا لعنت کند مردمی را که شما را از جایگاه تان دور کردند؛ و از مرتبه ها و درجاتی که رَتَّبَکُمُ اللَّهُ فیها ، وَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّهً قَتَلَتْکُمْ ، وَلَعَنَ اللَّهُ الْمُمَهِّدینَ لَهُمْ خداوند، شما را در آن

مرتبه ها قرار داده بود، راندند؛ و خداوند لعنت کند کسانی را که شما را کشتند؛ و خدا لعنت کند کسانی را که بِالتَّمْکینِ مِنْ قِتالِکُمْ، بَرِئْتُ إِلَی اللَّهِ وَإِلَیْکُمْ مِنْهُمْ وَمِنْ أَشْیاعِهِمْ زمینه جنگ را برای دشمنان با قادر ساختن آنان به جنگ با شما فراهم کردند؛ من به سوی خدا و شما از آنان ، و از پیروان آن ها ، وَأَتْباعِهِمْ وَأَوْلِیآئِهِمْ . یا أَبا عَبْدِاللَّهِ ، إِنّی سِلْمٌ لِمَنْ سالَمَکُمْ ، و دنباله روان آن ها، و دوستان و موالیان آن ها بیزاری می جویم . ای اباعبداللَّه؛ من، نسبت به کسانی که با شما سازش دارند، سازش دارم؛ وَحَرْبٌ لِمَنْ حارَبَکُمْ إِلی یَوْمِ الْقِیامَهِ ، وَلَعَنَ اللَّهُ الَ زِیادٍ و با کسانی که به جنگ شما برخیزند ، سر جنگ دارم تا روز قیامت . و خدا لعنت کند آل زیاد ، وَ الَ مَرْوانَ ، وَلَعَنَ اللَّهُ بَنی اُمَیَّهَ قاطِبَهً ، وَلَعَنَ اللَّهُ ابْنَ مَرْجانَهَ ، و آل مروان را، و خدا لعنت کند تمام افراد خاندان بنی امیّه را ، و خدا لعنت کند پسر مرجانه را ، وَلَعَنَ اللَّهُ عُمَرَ بْنَ سَعْدٍ ، وَلَعَنَ اللَّهُ شِمْراً ، وَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّهً أَسْرَجَتْ و خدا لعنت کند عمر بن سعد را، و خدا لعنت کند شمر را ، و خدا لعنت کند مردمی را که اسب ها را زین کردند وَأَلْجَمَتْ وَتَنَقَّبَتْ لِقِتالِکَ ، بِأَبی أَنْتَ وَاُمّی لَقَدْ عَظُمَ مُصابی و لجام زدند ، و نقاب زدند برای جنگیدن با تو . پدر و مادرم فدایت ؛ به راستی که مصیبت تو بر من بسیار گران آمده است ؛ بِکَ ، فَأَسْأَلُ اللَّهَ الَّذی أَکْرَمَ مَقامَکَ

، وَأَکْرَمَنی بِکَ أَنْ یَرْزُقَنی پس از خداوند ، که مقام و منزلت تو را ارجمند ساخت ، و مرا نیز به واسطه تو گرامی داشت؛ درخواست می کنم که را طَلَبَ ثارِکَ مَعَ إِمامٍ مَنْصُورٍ مِنْ أَهْلِ بَیْتِ مُحَمَّدٍ صَلَّی اللَّهُ عَلَیْهِ خون خواهی تو به همراه امام پیروزمندی از اهل بیت محمّد - که درود خدا بر او وَ الِهِ . أَللَّهُمَّ اجْعَلْنی عِنْدَکَ وَجیهاً بِالْحُسَیْنِ عَلَیْهِ السَّلامُ فِی و آل او باد - نصیبم سازد . خدایا ؛ مرا نزد خودت به واسطه امام حسین - که سلام بر او باد - در الدُّنْیا وَالْآخِرَهِ . یا أَبا عَبْدِاللَّهِ ، إِنّی أَتَقَرَّبُ إِلَی اللَّهِ وَإِلی رَسُولِهِ دنیا و آخرت ، آبرومند قرار بده . ای ابا عبداللَّه ؛ من به درگاه خدا و رسولش وَإِلی أَمیرِالْمُؤْمِنینَ وَإِلی فاطِمَهَ وَإِلَی الْحَسَنِ وَإِلَیْکَ بِمُوالاتِکَ ، و امیر مؤمنان ؛ و فاطمه زهرا ، و امام حسن و تو ، خود را نزدیک می سازم با دوستی و موالات تو ، وَبِالْبَرآئَهِ مِمَّنْ قاتَلَکَ وَنَصَبَ لَکَ الْحَرْبَ ، وَبِالْبَرآئَهِ مِمَّنْ أَسَّسَ و نیز با بیزاری جستن از نبردکنندگان و برپا کنندگان آتش جنگ علیه تو ؛ و نیز با بیزاری از هر کسی که أَساسَ الظُّلْمِ وَالْجَوْرِ عَلَیْکُمْ ، وَأَبْرَءُ إِلَی اللَّهِ وَ إِلی رَسُولِهِ مِمَّنْ پایه ستم و جور به شما را بنا نهاد . و به خدا و رسولش بیزاری خود را را اعلام می دارم از کسی که أَسَّسَ أَساسَ ذلِکَ ، وَبَنی عَلَیْهِ بُنْیانَهُ ، وَجَری فی ظُلْمِهِ وَجَوْرِهِ پایه این کارها را بنا نهاد ، و بنیان خویش را بر آن بنا نهاد ،

و ستم و جور خود را عَلَیْکُمْ وَعَلی أَشْیاعِکُمْ . بَرِئْتُ إِلَی اللَّهِ وَ إِلَیْکُمْ مِنْهُمْ ، وَأَتَقَرَّبُ بر شما و شیعیان شما روا داشت . به خدا و نیز به شما بیزاری خود را از آنان اعلام می کنم . و إِلَی اللَّهِ ثُمَّ إِلَیْکُمْ بِمُوالاتِکُمْ وَمُوالاهِ وَلِیِّکُمْ ، وَبِالْبَرآئَهِ مِنْ به سوی خدا و نیز به سوی شما تقرّب می جویم ، با دوستی شما و دوستی دوستان شما ، و نیز با بیزاری جستن از أَعْدآئِکُمْ وَالنَّاصِبینَ لَکُمُ الْحَرْبَ ، وَبِالْبَرآئَهِ مِنْ أَشْیاعِهِمْ دشمنان شما و کسانی که آتش جنگ را علیه شما برپا کردند، و نیز با اعلام بیزاری از پیروان شان وَأَتْباعِهِمْ ، إِنّی سِلْمٌ لِمَنْ سالَمَکُمْ ، وَحَرْبٌ لِمَنْ حارَبَکُمْ ، وَوَلِیٌّ و دنباله روان آن ها . من با کسانی که با شما سازش دارند سازش دارم، و سر جنگ دارم با هر که با شما سر جنگ دارد، و دوست لِمَنْ والاکُمْ ، وَعَدُوٌّ لِمَنْ عاداکُمْ ، فَأَسْأَلُ اللَّهَ الَّذی أَکْرَمَنی هستم نسبت به کسی که با شما دوستی کند، و دشمن هستم نسبت به کسی که با شما دشمنی کند؛ بدین سان، از خداوند بِمَعْرِفَتِکُمْ وَمَعْرِفَهِ أَوْلِیآئِکُمْ ، وَرَزَقَنِی الْبَرآئَهَ مِنْ أَعْدآئِکُمْ ، أَنْ - که با شناخت شما و اولیای شما بر من ارج نهاده، و بیزار بودن از دشمنان تان را نصیبم ساخته است - درخواست می کنم تا یَجْعَلَنی مَعَکُمْ فِی الدُّنْیا وَالْاخِرَهِ ، وَأَنْ یُثَبِّتَ لی عِنْدَکُمْ قَدَمَ در دنیا و آخرت، مرا با شما قرار دهد؛ و قدم راستی و دوستی نزد شما را صِدْقٍ فِی الدُّنْیا وَالْاخِرَهِ ، وَأَسْأَلُهُ أَنْ یُبَلِّغَنِی الْمَقامَ الْمَحْمُودَ در دنیا و آخرت برایم

کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه