صحیفه مهدیه صفحه 399

صفحه 399

، وَبَقِیَّهِ اللَّهِ وَخِیَرَتِهِ ، و دفع کنندگان حمایت گر )دین( و اهل ذکر و فرمانداران و والیان )از جانب خدا( ، و باقی مانده و برگزیدگان الهی؛ وَحِزْبِهِ وَعَیْبَهِ عِلْمِهِ ، وَحُجَّتِهِ وَصِراطِهِ ، وَنُورِهِ وَبُرْهانِهِ ، و حزب خدا، مخزن دانش او، حجّت، راه، نور و برهان و دلیل روشن الهی؛ وَرَحْمَهُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ . أَشْهَدُ أَنْ لا إِلهَ إِلّاَ اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَریکَ و رحمت و برکات خدا نثارشان باد . گواهی می دهم جز خدا، کسی شایسته برای پرستش نیست؛ یکی است؛ شریک ندارد؛ لَهُ ، کَما شَهِدَ اللَّهُ لِنَفْسِهِ ، وَشَهِدَتْ لَهُ مَلآئِکَتُهُ وَاُولُوا الْعِلْمِ مِنْ چنان که خودش نیز در مورد خودش گواهی داده است، و فرشتگان او و دانشمندان واقعی خَلْقِهِ ، لا إِلهَ إِلّا هُوَ الْعَزیزُ الْحَکیمُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ از آفریدگانش نیز بر این معنا گواه اند؛ جز او که عزّت مندی حکیم است، خدایی نیست. گواهی می دهم محمّد، بنده الْمُنْتَجَبُ ، وَرَسُولُهُ الْمُرْتَضی ، أَرْسَلَهُ بِالْهُدی وَدینِ الْحَقِّ ، انتخاب شده و فرستاده مورد رضایت الهی است؛ خدا، او را به هدایت و آیین حقیقی خود فرستاد، لِیُظْهِرَهُ عَلَی الدّینِ کُلِّهِ وَلَوْ کَرِهَ الْمُشْرِکُونَ . وَأَشْهَدُ أَنَّکُمُ تا او را بر تمام آیین ها پیروز و نمایان کند؛ گرچه مشرکان از این جریان ناخشنودند؛ نیز، گواهی می دهم که شما الْأَئِمَّهُ الرَّاشِدُونَ الْمَهْدِیُّونَ ، اَلْمَعْصُومُونَ الْمُکَرَّمُونَ ، اَلْمُقَرَّبُونَ پیشوایان هدایت گر، هدایت شده، معصوم، ارجمند، از نظر رتبه و مقام نزدیک به خدا، الْمُتَّقُونَ ، اَلصَّادِقُونَ الْمُصْطَفَوْنَ ، اَلْمُطیعُونَ للَّهِِ ، اَلْقَوَّامُونَ پرهیزگار، راستگو، برگزیده، مطیع اوامر الهی ، اجرا کننده واقعی دستور خدا و بپا دارنده بِأَمْرِهِ ، اَلْعامِلُونَ بِإِرادَتِهِ

، اَلْفآئِزُونَ بِکَرامَتِهِ ، اِصْطَفاکُمْ بِعِلْمِهِ ، آن، و عمل کننده به اراده الهی، و رستگاران به کرامت او هستید . خدا شما را از روی آگاهی وَارْتَضاکُمْ لِغَیْبِهِ ، وَاخْتارَکُمْ لِسِرِّهِ ، وَاجْتَباکُمْ بِقُدْرَتِهِ ، وَأَعَزَّکُمْ برگزید، و برای امور پنهانی خود پسندید، و برای رازهای نهانی خود اختیار کرده، شما را با قدرتش انتخاب کرد ، و بِهُداهُ ، وَخَصَّکُمْ بِبُرْهانِهِ ، وَانْتَجَبَکُمْ لِنُورِهِ ) بِنُورِهِ ( ، وَأَیَّدَکُمْ با هدایت خود شما را عزّت مند کرد، و دلیل روشنش را به شما اختصاص داد، و برای روشنیش برگزید، بِرُوحِهِ ، وَرَضِیَکُمْ خُلَفآءَ فی أَرْضِهِ ، وَحُجَجاً عَلی بَرِیَّتِهِ ، و با روح خود تأیید و تقویت کرد ، و به عنوان جانشینانش در زمینش پسندید؛ وَأَنْصاراً لِدینِهِ ، وَحَفَظَهً لِسِرِّهِ ، وَخَزَنَهً لِعِلْمِهِ ، وَمُسْتَوْدَعاً نیز به عنوان حجّت های او بر بندگانش، یاران آیینش، نگهبانان رازش، گنجینه داران دانشش، محلّ ودیعه نهادن لِحِکْمَتِهِ ، وَتَراجِمَهً لِوَحْیِهِ ، وَأَرْکاناً لِتَوْحیدِهِ ، وَشُهَدآءَ عَلی حکمتش، بیان کننده وحیش برای بیان مقصود وحی، پایه های توحیدش، گواهان بر خَلْقِهِ ، وَأَعْلاماً لِعِبادِهِ ، وَمَناراً فی بِلادِهِ ، وَأَدِلّاءَ عَلی صِراطِهِ . آفریدگانش، نشانه های آشکار برای بندگانش، محلّ نورافشانی در شهرهایش، و راهنمایان به راهش؛ شما را پسندید . عَصَمَکُمُ اللَّهُ مِنَ الزَّلَلِ ، وَ امَنَکُمْ مِنَ الْفِتَنِ ، وَطَهَّرَکُمْ مِنَ خدا ، شما را از لغزش ها حفظ کرد ، از فتنه ها ایمن داشت ، و از هر گونه الدَّنَسِ ، وَأَذْهَبَ عَنْکُمُ الرِّجْسَ ، وَطَهَّرَکُمْ تَطْهیراً ، فَعَظَّمْتُمْ آلودگی پاک گردانید ، و هر گونه پلیدی را از وجود شما دور گردانید ، و به خوبی پاک و پاکیزه

گردانید؛ لذا، شما جَلالَهُ ، وَأَکْبَرْتُمْ شَأْنَهُ ، وَمَجَّدْتُمْ کَرَمَهُ ، وَأَدَمْتُمْ ذِکْرَهُ ، وَوَکَّدْتُمْ جلالش را باعظمت ، و شأنش را بزرگ داشتید و کرمش را ثنا گفتید ، و یادش را همیشه ادامه دادید ، و میثاقَهُ ، وَأَحْکَمْتُمْ عَقْدَ طاعَتِهِ ، وَنَصَحْتُمْ لَهُ فِی السِّرِّ وَالْعَلانِیَهِ ، پیمانش را تأکید نمودید، و قرارداد فرمان برداریش را محکم کردید، و در پنهان و آشکار به انجام نصیحت و خیرخواهی پرداختید، وَدَعَوْتُمْ إِلی سَبیلِهِ بِالْحِکْمَهِ وَالْمَوْعِظَهِ الْحَسَنَهِ ، وَبَذَلْتُمْ و با حکمت و پند نیکو به راه او دیگران را فرا خواندید ، و از أَنْفُسَکُمْ فی مَرْضاتِهِ . وَصَبَرْتُمْ عَلی ما أَصابَکُمْ فی جَنْبِهِ ، جان و روان خویش در راه رضا و خشنودی او گذشتید . و بر مصایبی که در کنارش بر شما وارد شد شکیبا بودید ، وَأَقَمْتُمُ الصَّلاهَ ، وَ اتَیْتُمُ الزَّکاهَ ، وَأَمَرْتُمْ بِالْمَعْرُوفِ ، وَنَهَیْتُمْ عَنِ و نماز را بر پا داشتید و زکات را پرداختید و امر به معروف کرده و نهی از الْمُنْکَرِ ، وَجاهَدْتُمْ فِی اللَّهِ حَقَّ جِهادِهِ ، حَتَّی أَعْلَنْتُمْ دَعْوَتَهُ ، منکر نمودید ، و آن گونه که سزاوار بود در راه خدا جهاد کردید تا این که دعوت او را آشکار ، وَبَیَّنْتُمْ فَرآئِضَهُ ، وَأَقَمْتُمْ حُدُودَهُ ، وَنَشَرْتُمْ شَرایِعَ أَحْکامِهِ ، و فرایض او را بیان و حدودش را اقامه نمودید و دستورات احکامش را منتشر ساختید ، وَسَنَنْتُمْ سُنَّتَهُ ، وَصِرْتُمْ فی ذلِکَ مِنْهُ إِلَی الرِّضا ، وَسَلَّمْتُمْ لَهُ و روش او را سنّت نهادید ، و در این بین به سوی خشنودی او سیر کردید و به الْقَضآءَ ،

وَصَدَّقْتُمْ مِنْ رُسُلِهِ مَنْ مَضی . فَالرَّاغِبُ عَنْکُمْ مارِقٌ ، حکم و فرمان او تسلیم شدید و پیامبران گذشته او را تصدیق نمودید . پس آن که از راه شما رو گرداند در واقع از دین خارج شده ، وَاللّازِمُ لَکُمْ لاحِقٌ ، وَالْمُقَصِّرُ فی حَقِّکُمْ زاهِقٌ ، وَالْحَقُّ مَعَکُمْ و ملازم و همراه شما به شما پیوسته ، و آن که در حقّ شما کوتاهی کرده نابود گشت و حقّ با شماست وَفیکُمْ وَمِنْکُمْ وَإِلَیْکُمْ ، وَأَنْتُمْ أَهْلُهُ وَمَعْدِنُهُ ، وَمیراثُ النُّبُوَّهِ و در شما و از شما و به سوی شماست ، و شما اهل حقّ و معدن آن هستید ، میراث پیامبری عِنْدَکُمْ ، وَإِیابُ الْخَلْقِ إِلَیْکُمْ ، وَحِسابُهُمْ عَلَیْکُمْ ، وَفَصْلُ در اختیار شماست ، و بازگشت آفریدگان به سوی شماست و حساب آنان با شماست ، و سخنی که حقّ و باطل الْخِطابِ عِنْدَکُمْ ، وَ ایاتُ اللَّهِ لَدَیْکُمْ ، وَعَزآئِمُهُ فیکُمْ ، وَنُورُهُ را فیصله دهد در نزد شماست و آیات الهی در پیشگاه شماست ، و اوامر و دستورات قطعی خداوند در شما خاندان است و نور وَبُرْهانُهُ عِنْدَکُمْ ، وَأَمْرُهُ إِلَیْکُمْ . مَنْ والاکُمْ فَقَدْ والَی اللَّهَ ، وَمَنْ و برهان او نزد شماست، و امر او متوجّه شماست . هر که ولایت شما را داشته باشد به راستی از ولایت خدا برخوردار است، و هر که عاداکُمْ فَقَدْ عادَ اللَّهَ ، وَمَنْ أَحَبَّکُمْ فَقَدْ أَحَبَّ اللَّهَ ، وَمَنْ أَبْغَضَکُمْ به شما دشمنی ورزد به طور قطع به خدا دشمنی ورزیده است و هر که شما را دوست بدارد به یقین خدا را دوست داشته و هر

که فَقَدْ أَبْغَضَ اللَّهَ ، وَمَنِ اعْتَصَمَ بِکُمْ فَقَدِ اعْتَصَمَ بِاللَّهِ ، أَنْتُمُ از شما کینه داشته باشد به یقین از خدا کینه ورزیده ، و هر که به دامن شما چنگ زده در واقع به )الطاف( خدا چنگ زده است ، شما الصِّراطُ الْأَقْوَمُ ، وَشُهَدآءُ دارِ الْفَنآءِ ، وَشُفَعآءُ دارِ الْبَقآءِ ، همان راه استوار و راست و گواهان دنیای گذرا و فناپذیر و شفیعان جهان همیشگی آخرت وَالرَّحْمَهُ الْمَوْصُولَهُ ، وَالْایَهُ الْمَخْزُونَهُ ، وَالْأَمانَهُ الْمَحْفُوظَهُ ، و رحمت و مهر پیوسته و نشانه ذخیره شده و امانت حفظ شده وَالْبابُ الْمُبْتَلی بِهِ النَّاسُ . مَنْ أَتیکُمْ نَجی ، وَمَنْ لَمْ یَأْتِکُمْ و همان درگاهی که مردم بدان آزموده می شوند ، هستید . هر کس نزد شما آید رهایی یابد ، و هر کس نیاید هَلَکَ ، إِلَی اللَّهِ تَدْعُونَ ، وَعَلَیْهِ تَدُلُّونَ ، وَبِهِ تُؤْمِنُونَ ، وَلَهُ نابود می گردد ، شما به سوی خدا فرا می خوانید و بر او راهنمایی می کنید و به او ایمان دارید ، و تُسَلِّمُونَ ، وَبِأَمْرِهِ تَعْمَلُونَ ، وَ إِلی سَبیلِهِ تُرْشِدُونَ ، وَبِقَوْلِهِ تسلیم او هستید و به دستور او عمل می نمایید و به راه او ارشاد می کنید و طبق فرمایش او تَحْکُمُونَ ، سَعَدَ مَنْ والاکُمْ ، وَهَلَکَ مَنْ عاداکُمْ ، وَخابَ مَنْ داوری می کنید . آن که ولایت شما را پذیرفت سعادتمند گردید و آن که با شما دشمنی ورزید هلاک و نابود گردید ، و آن که جَحَدَکُمْ ، وَضَلَّ مَنْ فارَقَکُمْ ، وَفازَ مَنْ تَمَسَّکَ بِکُمْ ، وَأَمِنَ مَنْ منکر شما شد نومید گشت و آن که از شما جدا شد گمراه

گشت و آن که به شما چنگ زد رستگار شد ، و هر که به شما پناه آورد لَجَأَ إِلَیْکُمْ ، وَسَلِمَ مَنْ صَدَّقَکُمْ ، وَهُدِیَ مَنِ اعْتَصَمَ بِکُمْ . مَنِ ایمن شد ، و هر که شما را تصدیق کرد سالم ماند و هر که به شما پیوست و ملازم گردید هدایت یافت . هر کس اتَّبَعَکُمْ فَالْجَنَّهُ مَأْویهُ ، وَمَنْ خالَفَکُمْ فَالنَّارُ مَثْویهُ ، وَمَنْ از شما پیروی کرد بهشت جایگاه اوست و هر کس با شما مخالفت کرد دوزخ منزلگاه اوست و هر کس جَحَدَکُمْ کافِرٌ ، وَمَنْ حارَبَکُمْ مُشْرِکٌ ، وَمَنْ رَدَّ عَلَیْکُمْ فی أَسْفَلِ منکر شما شد کافر است و هر کس با شما جنگید مشرک است و هر کس حکم شما را رد کرد در پایین ترین دَرَکٍ مِنَ الْجَحیمِ ، أَشْهَدُ أَنَّ هذا سابِقٌ لَکُمْ فیما مَضی ، وَجارٍ بخش دوزخ جای دارد . گواهی می دهم که این مقامات در گذشته برای شما بوده و در آینده نیز در لَکُمْ فیما بَقِیَ ، وَأَنَّ أَرْواحَکُمْ وَنُورَکُمْ وَطینَتَکُمْ واحِدَهٌ ، طابَتْ حقّ شما جاری است ، و بدون تردید ارواح شما و نور شما و سرشت شما یکی است ، پاک است وَطَهُرَتْ بَعْضُها مِنْ بَعْضٍ . خَلَقَکُمُ اللَّهُ أَنْواراً فَجَعَلَکُمْ بِعَرْشِهِ و برخی از برخی دیگر به ارث برده . خداوند شما را به عنوان نورهایی آفرید آنگاه شما را گرداگرد عرش خود قرار داد مُحْدِقینَ ، حَتَّی مَنَّ عَلَیْنا بِکُمْ ، فَجَعَلَکُمْ فی بُیُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تا این که به سبب وجود شما منّت نهاد ، پس شما را در خانه هایی قرار داد که اذن داد تُرْفَعَ

وَیُذْکَرَ فیهَا اسْمُهُ ، وَجَعَلَ صَلاتَنا ) صَلَواتِنا ( عَلَیْکُمْ ، وَما بلندمرتبه گشته و نامش در آن ها برده شود ، و صلوات و درود ما را بر شما و آنچه خَصَّنا بِهِ مِنْ وِلایَتِکُمْ ، طیباً لِخَلْقِنا ، وَطَهارَهً لِأَنْفُسِنا ، وَتَزْکِیَهً ویژه ما گردانید از ولایت شما ، باعث پاکیزه بودن آفرینش ما و پاک شدن جان ما و تزکیه لَنا ، وَکَفَّارَهً لِذُنُوبِنا ، فَکُنَّا عِنْدَهُ مُسَلِّمینَ بِفَضْلِکُمْ ، وَمَعْرُوفینَ ما و کفّاره گناهان ما ، قرار داد . پس ما در پیشگاه او تسلیم برتری شما بودیم ، و به بِتَصْدیقِنا إِیَّاکُمْ . فَبَلَغَ اللَّهُ بِکُمْ أَشْرَفَ مَحَلِّ الْمُکَرَّمینَ ، وَأَعْلی تصدیق شما شناخته شدیم . پس خداوند شما را به شریف ترین جایگاه گرامی شدگان و بالاترین مَنازِلِ الْمُقَرَّبینَ ، وَأَرْفَعَ دَرَجاتِ الْمُرْسَلینَ ، حَیْثُ لایَلْحَقُهُ منزل ها و مرتبه های مقرّبان و والاترین درجه های پیامبران رسانید ، به گونه ای که هیچ ملحق شونده ای به آن لاحِقٌ ، وَلایَفُوقُهُ فآئِقٌ ، وَلایَسْبِقُهُ سابِقٌ ، وَلایَطْمَعُ فی إِدْراکِهِ نمی پیوندد و هیچ برتری جویی به آن فائق نیاید ، و هیچ پیشی گیرنده ای بدان پیشی نگیرد و هیچ طمع کننده ای به درک آن طامِعٌ ، حَتَّی لایَبْقی مَلَکٌ مُقَرَّبٌ ، وَلا نَبِیٌّ مُرْسَلٌ ، وَلا صِدّیقٌ طمع نورزد ، تا این که هیچ فرشته مقرّب و نه پیامبر مرسل و نه صدّیق وَلا شَهیدٌ ، وَلا عالِمٌ وَلا جاهِلٌ ، وَلا دَنِیٌّ وَلا فاضِلٌ ، وَلا و نه شهید و نه دانا و نه نادان و نه پست و نه شریف و نه مُؤْمِنٌ صالِحٌ ، وَلا فاجِرٌ طالِحٌ ، وَلا جَبَّارٌ عَنیدٌ ، وَلا شَیْطانٌ مؤمن شایسته و نه بدکار

ناشایسته و نه سرکش عناد پیشه و نه شیطان مَریدٌ ، وَلا خَلْقٌ فیما بَیْنَ ذلِکَ شَهیدٌ إِلّا عَرَّفَهُمْ جَلالَهَ أَمْرِکُمْ ، متمرّد و نه آفریدگانی که در این میان گواهند ، نیستند مگر آن که به آن ها شناسانده جلالت امر شما را وَعِظَمَ خَطَرِکُمْ ، وَکِبَرَ شَأْنِکُمْ ، وَتَمامَ نُورِکُمْ ، وَصِدْقَ و عظمت منزلت شما را و بزرگی شأن شما را و تمامیّت نور شما را و درستی مَقاعِدِکُمْ ، وَثَباتَ مَقامِکُمْ ، وَشَرَفَ مَحَلِّکُمْ ، وَمَنْزِلَتِکُمْ عِنْدَهُ ، و راستی جایگاه شما را و پابرجا بودن مقام شما را و شرافت موقعیّت شما را و منزلت شما را در پیشگاه او وَکَرامَتَکُمْ عَلَیْهِ ، وَخاصَّتَکُمْ لَدَیْهِ ، وَقُرْبَ مَنْزِلَتِکُمْ مِنْهُ . بِأَبی و کرامت شما را پیش او و مخصوص بودن شما را نزد او و منزلت نزدیک شما را به او . پدرم ، أَنْتُمْ وَاُمّی وَأَهْلی وَمالی وَاُسْرَتی ، اُشْهِدُ اللَّهَ وَاُشْهِدُکُمْ أَنّی مادرم و خانواده ام و دارایی ام و خاندانم فدای شما باد ، خدا و شما را گواه می گیرم که به راستی من مُؤْمِنٌ بِکُمْ ، وَبِما امَنْتُمْ بِهِ ، کافِرٌ بِعَدُوِّکُمْ وَبِما کَفَرْتُمْ بِهِ ، به شما و آنچه شما ایمان آوردید ، ایمان دارم و به دشمن شما و آنچه شما بدان کفر ورزیدید کفر می ورزم ، مُسْتَبْصِرٌ بِشَأْنِکُمْ ، وَبِضَلالَهِ مَنْ خالَفَکُمْ ، مُوالٍ لَکُمْ به شأن شما و به گمراهی مخالفان شما بصیرت و بینش دارم ، دوستدار شما وَلِأَوْلِیآئِکُمْ ، مُبْغِضٌ لِأَعْدآئِکُمْ وَمُعادٍ لَهُمْ ، سِلْمٌ لِمَنْ سالَمَکُمْ ، و دوستان شما هستم ، کینه دشمنانتان را به دل گرفته و با آنان دشمنی

دارم ، با آن که با شما از در آشتی آید در صلح و آشتیم وَحَرْبٌ لِمَنْ حارَبَکُمْ ، مُحَقِّقٌ لِما حَقَّقْتُمْ ، مُبْطِلٌ لِما أَبْطَلْتُمْ ، و با آن که با شما در جنگ باشد در جنگم ، آنچه را شما اثبات کردید من ثابت می دانم ، و آنچه شما ابطال کردید باطل می دانم ، مُطیعٌ لَکُمْ ، عارِفٌ بِحَقِّکُمْ ، مُقِرٌّ بِفَضْلِکُمْ ، مُحْتَمِلٌ لِعِلْمِکُمْ ، پیرو شما هستم ، به حقّ شما عارفم و به فضل و برتری شما معترف هستم ، دانش شما را تحمّل می کنم و پذیرا هستم ، مُحْتَجِبٌ بِذِمَّتِکُمْ ، مُعْتَرِفٌ بِکُمْ ، مُؤْمِنٌ بِإِیابِکُمْ ، مُصَدِّقٌ و در پناه شما پنهان شده ام ، به شما معترف و به بازگشت شما مؤمن و بِرَجْعَتِکُمْ . مُنْتَظِرٌ لِأَمْرِکُمْ ، مُرْتَقِبٌ لِدَوْلَتِکُمْ ، اخِذٌ بِقَوْلِکُمْ ، رجعت شما را تصدیق کننده ام . منتظر امر شما ، در انتظار دولت شما و گیرنده گفتار شما ، عامِلٌ بِأَمْرِکُمْ ، مُسْتَجیرٌ بِکُمْ ، زآئِرٌ لَکُمْ ، لآئِذٌ عآئِذٌ بِقُبُورِکُمْ ، اجرا کننده فرمان شما هستم ، به شما پناهنده بوده ، زایر شما هستم ، به قبور شما پناه گرفته مُسْتَشْفِعٌ إِلَی اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ بِکُمْ ، وَمُتَقَرِّبٌ بِکُمْ إِلَیْهِ ، وَمُقَدِّمُکُمْ و توسّط شما به درگاه خدا شفاعت می طلبم ، و به وسیله شما به او تقرّب می جویم ، و شما را پیشاپیش أَمامَ طَلِبَتی وَحَوآئِجی ، وَإِرادَتی فی کُلِّ أَحْوالی وَاُمُوری ، حوایجم و خواسته هایم در همه حالات و کارهایم قرار داده ام . مُؤْمِنٌ بِسِرِّکُمْ وَعَلانِیَتِکُمْ ، وَشاهِدِکُمْ وَغآئِبِکُمْ ، وَأَوَّلِکُمْ من به نهان و آشکار شما ، شاهد و غایب شما

، اوّل وَ اخِرِکُمْ ، وَمُفَوِّضٌ فی ذلِکَ کُلِّهِ إِلَیْکُمْ ، وَمُسَلِّمٌ فیهِ مَعَکُمْ ، و آخر شما ایمان دارم ، و همه امورم را به شما واگذارده ام ، و به همراه شما در آن تسلیم شما هستم ، وَقَلْبی لَکُمْ مُسَلِّمٌ ، وَرَأْیی لَکُمْ تَبَعٌ ، وَنُصْرَتی لَکُمْ مُعَدَّهٌ ، حَتَّی و دلم برای شما تسلیم و پذیرا ، و رأیم پیرو شماست و یاریم برای شما آماده است تا یُحْیِیَ اللَّهُ تَعالی دینَهُ بِکُمْ ، وَیَرُدَّکُمْ فی أَیَّامِهِ ، وَیُظْهِرَکُمْ آنگاه که خداوند دینش را توسّط شما حیات جدیدی ببخشد و شما را در دوران خود بازگرداند ، و شما را لِعَدْلِهِ ، وَیُمَکِّنَکُمْ فی أَرْضِهِ . فَمَعَکُمْ مَعَکُمْ لا مَعَ غَیْرِکُمْ ، برای دادگریش آشکار کند و در زمینش قدرت و توانمندی دهد . پس کسی که با شما است فقط با شما است ، نه با غیر شما ، امَنْتُ بِکُمْ ، وَتَوَلَّیْتُ اخِرَکُمْ بِما تَوَلَّیْتُ بِهِ أَوَّلَکُمْ ، وَبَرِئْتُ إِلَی به شما ایمان آوردم و ولایت و سرپرستی آخرین شما را بسان نخستین شما قبول نمودم ، و بیزاری می جویم به سوی اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ مِنْ أَعْدآئِکُمْ ، وَمِنَ الْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَالشَّیاطینِ خداوند متعال از دشمنانتان و از جبت و طاغوت و شیطان ها وَحِزْبِهِمُ الظَّالِمینَ لَکُمْ ، اَلْجاحِدینَ لِحَقِّکُمْ ، وَالْمارِقینَ مِنْ و حزب های آنان ؛ همان هایی که به شما ستم کرده ، حقّ شما را منکر شده ، و از وِلایَتِکُمْ ، وَالْغاصِبینَ لِإِرْثِکُمْ ، اَلشَّآکّینَ فیکُمْ ، اَلْمُنْحَرِفینَ ولایت شما خارج شدند ، و ارث شما را غصب نموده و درباره شما به تردید افتاده و از شما منحرف

کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه