عفت کلام در قرآن صفحه 102

صفحه 102

باشد که مقداری از میوه ها را نیز برای فقیران و مستمندان استثنا نکردند.(1)

د) تحریف سخنان دیگران ممنوع!

د) تحریف سخنان دیگران ممنوع!

مِنَ الَّذینَ هادُوا یُحَرِّفُونَ الْکَلِمَ عَنْ مَواضِعِهِ وَ یَقُولُونَ سَمِعْنا وَ عَصَیْنا وَاسْمَعْ غَیْرَ مُسْمَعٍ وَ راعِنا لَیًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَ طَعْنًا فِی الدِّینِ وَ لَوْ أَنَّهُمْ قالُواسَمِعْنا وَ أَطَعْنا وَ اسْمَعْ وَ انْظُرْنا لَکانَ خَیْرًا لَهُمْ وَ أَقْوَمَ وَ لکِنْ لَعَنَهُمُ اللّهُ بِکُفْرِهِمْ فَلا یُؤمِنُونَ إِلاّ قَلیلاً. (نساء: 46)

بعضی از یهود سخنان را از جای خود، تحریف می کنند؛ و (به جای این که بگویند: «شنیدیم و اطاعت کردیم»)، می گویند: «شنیدیم و مخالفت کردیم! و (نیز می گویند:) بشنو! که هرگز نشنوی! (و برای مسخره کردن می گویند:) راعنا [= ما را احمق کن!] تا با زبان خود، حقایق را بگردانند و در آیین خدا، طعنه زنند. ولی اگر آن ها (به جای این همه لجاجت) می گفتند: «شنیدیم و اطاعت کردیم؛ و سخنان ما را بشنو و به ما مهلت ده (تا حقایق را درک کنیم)»، برای آنان بهتر، و با واقعیت سازگارتر بود، ولی خداوند، آن ها را به سبب کفرشان، از رحمت خود دور ساخته است؛ از این رو، جز گروه کمی ایمان نمی آورند.

خداوند در این آیه با بر شمردن برخی انحراف های یهودیان، بر گفتار نادرست آنان خط بطلان می کشد و به جای آن سخنان درست شایسته را می آموزد.

یهودیان برای این که بتوانند واقعیت ها را تحریف کنند و در دین خدا خدشه وارد کنند، با نیش زبان به تغییر سخنان حق و احکام الهی دست می زدند. خداوند در آیه یاد شده می فرماید: یهودیان به جای این که در برابر دعوت حق «سَمِعْنا وَ أَطَعْنا»؛ شنیدیم و از آن اطاعت کردیم» بگویند، می گفتند «سَمِعْنا وَ عَصَیْنا؛ یعنی شنیدیم و سرپیچی کردیم». هم چنین آنان به پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم به ناسزا می گفتند «و اسمع غیر مسمع»؛ بشنو [که کاش]


1- المیزان فی تفسیر القرآن، ج 19، ص 390.
کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه