ترجمه الغدیر - جلد 8 صفحه 220

صفحه 220

- آهنگ مزارشان کن و درود و صلوات خود بر آنان و سایر پیشوایان تقدیم کن.

- زادگان رسول مختار، یادگار سوره طه و قاف، و هم‌سوره ضحی و تبارک، آیات محکم قرآن.

یادگار " بطح ". میقات مسلخ، صفا و مروه، کعبه و ارکان، زمزم گوارا.

- از آتش دوزخ با مهر شما نجات یابیم، نه شما بهترین فرزندان آدمید؟

- چراغ تاریکیها، هر که خواهد راه یابد، دوستاویز استوار و متین که نگسلد.

- مهر کیش شما آهنگ خدمت کرد، بدین امید در سختیها یار او باشید.

- بفردای رستاخیز که شعله های دوزخ سوی عاصیان‌سر کشد، در پناه شما رستگار گردد.

- در گیتی کدامین کس همپایه شما باشدکه دانش قرآن و علم لدنی دارید.

- روح القدس در خدمت شما و جد شما بود، این شرافت مخصوص و ویژه شما بود

- ای زادگان احمد مختار، پدرتان علی هم از خاندان نبوت بود.

- رسول حق از میان همگانش ببرادری برگزید، منشور خلافت بدو سپرد، اما مظلوم و محروم ماند.

- فرمان پیشوائی بروز "غدیر " صادر کرد، بینی دشمنان بر خاک کشید.

- دعای خیر، نثار دوستان‌و یارانش کرد، خدا را شاهد و ناظر گرفت.

- رسول حق بجانان شتافت، دشمنان او چون مگس گرد شیرینی طواف گرفتند.

- پیمان خلافت را شکستند، از این رو که دلها با زبان همراه نبود.

- جام خلافت، دست بدست چرخید، گویا شرابی است که بر تشنه کامان سبیل بود.

شرح زندگانی شاعر

- ربیب، ابو المعالی، سالم بن علی بن سلمان بن علی، معروف به ابن عودی متخلص به" عودی " تغلبی، نیلی، منسوب به نیل فرات که در همانجا

کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه