بانک غدیر صفحه 3732

صفحه 3732

[صفحه 156]

كتاب كودك و نوجوان‌

تدوين مجموعه‌هاي تفريحي و سرگرم كننده و يا علمي و پرسش و پاسخ و يا داستان‌نويسي عاميانه و مجموعه‌هاي مسابقه‌اي و پرسشنامه و نظاير آن براي كودكان و نوجوانان.

ترجمه‌

برگردان كتابهاي ارزشمند به زبانهاي ديگر راهي سريع براي توسعه‌ي فرهنگي در تبليغ غدير است. بسيارند كتابهايي كه بخاطر آشنا نبودن طالبين به زبان تأليفي آن قدرشان ناشناخته مانده است. همچنين ترجمه‌ي كتابهاي غدير به زبانهاي اروپايي ودر رأس همه انگليسي و نيز به زبانهاي آفريقايي و شرقي از كارهايي است كه در مراحل آغازين قرار دارد.

گاهي متون قديمي به صورت بازنويسي به زبان‌هاي ديگر برگردانده مي‌شود. پيداست كه اشتياق فارسي زبانان و عرب زبانان و اردو زبانان به آثار يكديگر با توجه به يگانگي مذهب از نشاط خاصي برخوردار است. ترجمه‌هايي كه غير اين سه زبان است اكثراً جنبه‌ي تبليغي دارند، و يا براي كساني است كه به آن زبان‌ها مأنوس هستند. همچنين مجتمع‌هاي آموزشي نابينايان، كتابهايي درباره‌ي غدير به خط «بريل» مخصوص نابينايان تهيه كرده‌اند كه در پايان اين بخش معرفي خواهد شد.

خلاصه نويسي‌

اين روش در واقع نوعي فهرست گويا براي كتابهاي مفصل غدير است. خلاصه نمودن آثار بزرگان و كتابهاي مرجع و تأليفات قديم كه به چند صورت ديده مي‌شود: تلخيص كتابهاي بزرگ، تلخيص احاديث و قطعه‌هاي تاريخي، داستان‌پردازي تلفيقي كه با برداشت از چند متن بدست مي‌آيد، تدوين چهل حديث‌ها،انتخاب يك قطعه از كتب مؤلفين و نشر جداگانه آن به خاطر اهميت محتواي آن.

تنظيم سخنراني‌ها

بيانات و سخنراني‌هاي ارزشمندي كه به صورت مكتوب در آمده و منتشر مي‌گردد.

کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه