- زبان فارسی 1
- 1 حمد و ثنای الهی 1
- 2 فرمان الهی برای مطلبی مهم 3
- 3 اعلان رسمی ولایت و امامت دوازده امام(ع) 4
- 4 معرفی و بلند کردن امیر المؤمنین(ع) بدست پیامبر(ص) 8
- 5 تأکید بر توجه امت به مسئله امامت 9
- 6 اشاره به کارشکنیهای منافقین 10
- 7 پیروان اهل بیت(ع)و دشمنان ایشان 13
- 9 مطرح کردن بیعت 15
- 8 حضرت مهدی عجل الله فرجه 15
- 10 حلال و حرام،واجبات و محرمات 16
- 11 بیعت گرفتن رسمی 18
- زبان آلمانی 21
- Teil 1 21
- Teil 2 24
- Teil 3 26
- Teil 4 30
- Teil 5 31
- Teil 6 32
- Teil 7 35
- Teil 8 38
- Teil 9 39
- Teil 10 39
- Teil 12 42
- Preface 44
- زبان انگلیسی 44
- Praise of Allah 1 66
- My Duty Concerning the Revelation 2 69
- GOD Appointed Ali And His Sons As Leaders 3 72
- The Prophet Announced Ali Ib. Abitalib 4 76
- Completion of Religion with the Leadership of Ali 5 78
- Hypocrits And What They Did About Ali 6 80
- Ahll Bait; Their Followers And Their Adversaries 7 83
- Imam Mahdi 8 85
- Acceptance of Ali s Leadership 9 86
- Halal And Haram ; Obligations And Unlawfuls 10 87
- Official Acceptance 11 90
- زبان عربی 92
- جزء 1 92
- جزء 2 94
- جزء 3 95
- جزء 4 97
- جزء 5 98
- جزء 6 99
- جزء 7 100
- جزء 8 102
- جزء 9 102
- جزء 10 103
- جزء 11 104
- زبان فرانسوی 105
- partie 1 105
- partie 2 106
- partie 3 108
- partie 4 110
- partie 5 111
- partie 6 112
- partie 7 113
- partie 9 114
- partie 8 114
- partie 10 115
- partie 11 116
- Parte 1 117
- زبان اسپانیایی 117
- Parte 2: 120
- Parte 3: 122
- Parte 4: 126
- Parte 5: 127
- Parte 6: 129
- Parte 7: 132
- Parte 8: 135
- Parte 9: 136
- Parte 10: 136
- Parte 11: 139
43. Leute! Passt auf! Satan in seinem Neid war der Anlass dafür, dass Adam aus dem Paradies vertrieben wurde. Möge verhütet sein, dass ihr Neid gegenüber Ali empfindet, wodurch eure guten Werke (vor Gott) hinfällig würden und ihr ins Straucheln gerietet. Wegen eines Fehlers wurde Adam zur Erde hinabgeschickt, obwohl er doch das auserkorene Geschöpf des Allmächtigen Gottes war. Wie aber wird es dann euch ergehen, die ihr nichts anderes seid als ihr selber und die Feinde Gottes unter euch sind?!
44. Wisset: Nur Üble agieren gegen Ali, nur von den Gottesfürchtigen und Erretteten wird sein Welaayat akzeptiert, und nur diejenigen, die lauteren Herzens an Gott glauben, schließen sich ihm an. Bei Gott, die Sure „Wa` l `assr“ wurde im Hinblick auf ihn hinabgesandt: „Im Namen Gottes, des überaus Großherzigen, Huldreichen, bei der (flüchtigen) Zeit, der Mensch nimmt Schaden“ , es sei denn Ali, der glaubend wurde und der sich durch gute Werke und Langmut auszeichnet.
45. Hört Leute! Gott ist mein Zeuge, dass ich euch Seine Botschaft getreulich verkündet habe, und „...die Mission des Gesandten beruht darin, die Botschaften gewissenhaft, klar und verständlich zu überbringen.“
46. Leute! „...Habt Ehrfurcht vor Gott, so wie es Ihm gebührt, und scheidet nur als Muslime (Gott-Ergebene) aus dieser Welt.“
Teil 6
47. Hört her, Leute! „...Glaubt an Gott, Seinen Gesandten und das diesen begleitende Licht...“ , glaubt, „...bevor Wir die Gesichter auslöschen und umdrehen oder ihr wie die „Gefährten des Sabbat“ vertrieben werdet...“ Bei Gott, mit dieser Aayeh weist Gott auf jene meiner Gefährten hin, deren Namen und Herkunft ich kenne, doch bin ich beauftragt, über ihr Verhalten zu schweigen. So handle denn jeder gemäß dem, was er in seinem Herzen - an Freundschaft oder Feindschaft - für Ali empfindet ( und wisse, dass sein Tun und Lassen danach bewertet wird).