فرهنگ غدیر صفحه 489

صفحه 489

آنچه همه ساله در عید غدیر به عنوان یادبود همان سال منتشر می شود،مجموعه ای از حدیث،تاریخ،شعر و گاهی به صورت شمارۀ مخصوص یک مجله.کتابهایی که در کنگره های مربوط به غدیر انتشار می یابد و شامل مقالات ارائه شده در کنگره و نیز کتابهای تدوین شده به مناسبت کنگره است.سخنرانیهایی که به مناسبت غدیر ایراد شده و به خاطر محتوای ارزشمند آن به صورت کتاب درآمده است.

نگاهی به ترجمه های خطبۀ غدیر

«خطبۀ غدیر»به صورت ترجمۀ فارسی،اردو،ترکی و انگلیسی،و به صورت شعر عربی و فارسی و اردو و ترکی،بطور مکرر برگردانده شده و بسیاری از آنها به چاپ رسیده است.ترجمۀ خطبۀ غدیر به زبان فارسی اولین بار در قرن ششم هجری توسط شیخ محمّد بن حسین رازی در کتاب«نزهه الکرام»انجام گرفته است.از ترجمه های فارسی خطبه به چهار عنوان چاپی اشاره می شود:


1-خطبۀ پیامبر اکرم صلّی اللّه علیه و آله در غدیر خم،تألیف حسین عمادزاده اصفهانی.
2-غدیریه،تألیف ملا محمّد جعفر بن محمّد صالح قاری.
3-غدیر پیوند ناگسستنی رسالت و امامت،شیخ حسن سعید تهرانی.
4-خطابۀ غدیر،تألیف محمّد باقر انصاری.

نظم عربی حدیث غدیر در کتاب«الغدیر»طی 11 جلد به صورت جامعی تدوین گردیده است.همچنین کتاب«شعراء الغدیر»مؤسسۀ الغدیر بیروت در دو جلد چاپ شده است.نظم فارسی خطابۀ غدیر توسط عده ای از شعرای فارسی زبان انجام گرفته و در کتابهای«سرود غدیر»:2 جلد،«شعرای غدیر از گذشته تا امروز»:10 جلد،«غدیر در شعر فارسی از کسائی مروزی تا شهریار تبریزی»به صورت مبسوطی جمع آوری شده است.

با توجّه به اهمیت مسألۀ غدیر در بعد اعتقادی شیعه،جا دارد که از جمله اولین کتابهایی که به زبانهای مختلف ترجمه و تألیف می شود،تألیفاتی در رابطه با غدیر باشد.به دلیل سابقۀ طولانی زبانهای عربی،فارسی و اردو با مسألۀ غدیر،اکثر تألیفات مربوط به آن در این سه زبان است.در غیر این زبانها تألیف و نشر،هنوز در آغاز راه است.

کتابخانه بالقرآن کتابخانه بالقرآن
نرم افزار موبایل کتابخانه

دسترسی آسان به کلیه کتاب ها با قابلیت هایی نظیر کتابخانه شخصی و برنامه ریزی مطالعه کتاب

دانلود نرم افزار کتابخانه